Német-Latin szótár »

haben latinul

NémetLatin
haben (eine Sache kann) etwas enthalten
Verb

habeo [habere, habui, habitus]verb

haben Verb
an etwas teilnehmen

habeo [habere, habui, habitus]verb

haben Verb
eine Sache besitzen

esseverb

habereverb

possidereverb

haben Verb
Gefühl, sinnliche Empfindung: etwas empfinden; auch gegenüber einer Person oder Sache und sich entsprechend aufführen

habeo [habere, habui, habitus]verb

haben Verb
Hilfsverb zur Bildung zusammengesetzter Tempora

habereverb

haben Verb
mit zu + Infinitiv: etwas tun müssen, zur Erfüllung einer Aufgabe / zum Vollzug einer Tätigkeit gezwungen oder verpflichtet sein

habeo [habere, habui, habitus]verb

Haben Substantiv
Wirtschaft, Rechnungswesen: Gesamtheit der Einnahmen und des Besitzes, Guthaben

haberenoun

anhaben Verb
meist verneint, nur im Infinitiv: jemandem schaden, jemandem eine Straftat oder Ähnliches nachweisen

noceōverb

anhaben Verb
umgangssprachlich: ein Kleidungsstück am Körper tragen

vestio [vestire, vestivi, vestitus]verb

anhaben Verb
umgangssprachlich: eingeschaltet haben

habeo [habere, habui, habitus]verb

beisammenhaben Verb
etwas beschafft, gesammelt, zusammengebracht, zusammengetragen haben; zur Verfügung stehen

futurus sumverb

Bohnen in den Ohren haben (mit Absicht) nicht hören oder nicht zuhören
Adjektiv

surdus [surda, surdum]adjective

den längeren Atem haben die größere Ausdauer haben

agguantare

draufhaben Verb
etwas (sehr gut) können, beherrschen, gelernt haben

bona [bonae]verb

einen Sprung in der Schüssel haben ein bisschen verrückt sein

rīmōsus

erhaben (als Mensch) darüberstehend, unangreifbar; andere weit übertreffend
Adjektiv

celsus [celsa, celsum]adjective

Erhabenheit Substantiv
Eigenschaft/Zustand, würdevoll zu sein und/oder anerkannt zu werden

dignitas [dignitatis]noun

es faustdick hinter den Ohren haben auf verdeckte Art und Weise durchtrieben, gerissen, gewieft sein; trotz harmlosen Aussehens schelmisch und schlagfertig sein

vulpēs

es faustdick hinter den Ohren haben nicht so harmlos sein, wie es zunächst auf den ersten Schein wirkt; nicht zu unterschätzen sein

apparere

gernhaben Verb
jemanden oder etwas mögen; Zuneigung oder Sympathie für jemanden empfinden

amare [amarius, amarissime]verb

Grütze im Kopf haben Substantiv
dumm sein, unverständig sein

calvaria [calvariae]noun

Grütze im Kopf haben Substantiv
klug sein, gescheit sein

calvaria [calvariae]noun

Guthaben Substantiv
Summe Geldes, die man auf einem Konto hat

haberenoun

handhaben Verb
etwas (korrekt) benutzen

gerereverb

handhaben Verb
mit etwas in bestimmter Weise umgehen

utiverb

innehaben Verb
etwas (zumeist ein Amt, eine Stellung oder Position) einnehmen, bekleiden

habeo [habere, habui, habitus]verb

lieb haben Verb
jemanden sehr mögen, in jemanden verliebt sein

amare [amarius, amarissime]verb

recht haben im Recht sein; etwas der Wahrheit Entsprechendes äußern

rēctē dīcō/loquor/agō/putō/sentiō

schaben Verb
auf einer Oberfläche kratzen, scheuern

rādōverb

schaben Verb
mithilfe eines scharfen Geräts etwas von einer Oberfläche abtrennen, entfernen, indem man wiederholt darüberstreicht

rādōverb

schaben Verb
sich kratzen, sich scheuern

rādōverb

schaben Verb
sich rasieren

abrādōverb

teilhaben Verb
an einer Sache beteiligt sein; bei einem Ereignis teilnehmen

participōverb

Vorhaben Substantiv
das, was verwirklicht werden soll

animus [animi]noun

vorhaben Verb
die Absicht haben, etwas zu tun

habeo in menteverb

wahrhaben Verb
in der Realität anerkennen

accipereverb

wiederhaben Verb
wieder sein Eigen nennen, zurück bei sich haben; zurückbekommen haben

futurus sumverb

wohlhabend Adjektiv
großes Vermögen besitzend

abundans [abundantis (gen.), abundantior -or -us, abundantissimus -a -um]adjective

12