Német-Latin szótár »

erle latinul

NémetLatin
herleihen Verb
jemandem etwas borgen

commodōverb

herleiten Verb
reflexiv: von etwas abzuleiten sein

gigno [gignere, genui, genitus](3rd)
verb

herleiten Verb
transitiv: etwas (etwa eine Hypothese, Formel oder Wort) ableiten, folgern, um etwas zu beweisen oder zu erklären

gigno [gignere, genui, genitus](3rd)
verb

hinterlegen Verb
transitiv: jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben

dēpōnōverb

man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist man sollte sich einer Sache nicht zu sicher sein, auch wenn es gut aussieht, denn sie kann noch schiefgehen

ante victoriam ne canas triumphum

mancherlei einige verschiedene, Verschiedenes

varius

miterleben Verb
transitiv: dabei sein, wenn etwas geschieht, etwas gemeinsam mit anderen erfahren

vivereverb

niederlegen

depono

niederlegen Verb
reflexiv: sich auf ein Bett / eine Liege legen, beispielsweise zum Schlafen

cubōverb

Oberleitungsbus Substantiv
als Verkehrsmittel im öffentlichen Personennahverkehr eingesetzter Bus, der mit einer über der Fahrbahn aufgehängten elektrischen Leitung angetrieben wird

filoraedanoun

Oberleitungsomnibus Substantiv
Omnibus, der von einem Elektromotor angetrieben wird, welcher über eine Oberleitung mit Energie versorgt wird

filoraedanoun

Perle Substantiv
etwas, was im Vergleich zu anderen gleichartigen Objekten herausragt, besonders hoch geschätzt wird

margarita [margaritae](1st) F
noun

Perle Substantiv
kugelförmiges Abfallprodukt bestimmter Muschelarten aus Perlmutt, das zu (kostbarem) Schmuck verarbeitet wird

margarita [margaritae](1st) F
noun

perlen Verb
intransitiv, Hilfsverb haben: etwas bildet perlenförmige Tropfen oder Blasen

spumo [spumare, spumavi, spumatus](1st)
verb

perlen Verb
intransitiv, Hilfsverb sein: in perlenförmigen Tröpfchen abtropfen

manareverb

Perlen vor die Säue werfen umgangssprachlich: demjenigen etwas (Gutes, Edles, Schönes) bieten, der dies nicht zu schätzen weiß

margaritas ante porcos | mittere margaritas ante porcos

querlegen Verb
reflexiv; umgangssprachlich: sich gegen jemandes Absichten auflehnen, diesen Widerstand entgegensetzen; für etwas nicht zugänglich sein, sich etwas gegenüber verschließen; sich einer Unternehmung nicht anschließen, sich an etwas nicht beteiligen

adversor [adversari, adversatus sum](1st) DEP
verb

Sankt-Nimmerleins-Tag Substantiv
umgangssprachlich, scherzhaft, nur in bestimmen Wendungen: nie, zu keiner Zeit, zu keinem oder noch unbestimmtem Zeitpunkt

ad kalendas Graecasnoun

sechserlei von sechs unterschiedlichen Sorten

sex

Selbstverleugnung Substantiv
Akt oder Haltung, zugunsten anderer auf die Wahrung der eigenen Interessen zu verzichten

abnegatio [abnegationis](3rd) F
noun

Tabuverletzung Substantiv
Verletzung eines Tabus

sacernoun

übereinanderlegen Verb
transitiv: so legen, dass sich etwas/jemand über etwas/jemand anderem befindet

ponereverb

überleben Verb
intransitiv: in einer gefährlichen Situation am Leben bleiben

supersum [superesse, superfui, superfuturus]verb

Überlebende Substantiv
eine weibliche Person, die (nach einem Unglück) noch am Leben ist

superstesnoun

Überlebender Substantiv
Person, die eine Notsituation lebend überstanden hat

superstesnoun

überlebensfähig Adjektiv
fähig trotz widriger Umstände zu überleben; fähig den Existenzkampf zu bestehen

animalis [animalis, animale]adjective

überlegen Adjektiv
deutlich besser oder stärker

prior [prior, prius]adjective

überlegen Verb
jemanden/sich oder etwas mit einer Decke, einem Tuch oder dergleichen zudecken, bedecken; jemandem/sich etwas über die Schultern legen

obruereverb

überlegen Verb
mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken

meditor [meditari, meditatus sum](1st) DEP
verb

überlegen

puto

überlegen sein

supersum

Überlegenheit Substantiv
meist Singular: Zustand oder Eigenschaft, in einer bestimmten Sache überlegen zu sein

superioritas [superioritatis](3rd) F
noun

Überlegung Substantiv
die Handlung des Überlegens

consideratio [considerationis](3rd) F
noun

überlesen Verb
transitiv: etwas beim Lesen nicht bemerken

aspecto [aspectare, aspectavi, aspectatus](1st) TRANS
verb

überlesen Verb
transitiv: etwas schnell und flüchtig lesen

lego [legare, legavi, legatus](1st)
verb

unterlegen Adjektiv
im direkten Vergleich schlechter dastehend

secundāriusadjective

unterlegen Verb
transitiv: etwas durch etwas ergänzen

accensereverb

Unterleib Substantiv
Medizin: der untere Teil des Bauches, meist beim Menschen

abdōmennoun

unüberlegt Adjektiv
keine Steigerung: ohne vorheriges Nachdenken, nicht überdacht

extemporālisadjective

unverletzbar Adjektiv
auch übertragen: so, dass es nicht verletzt werden kann

atrōtusadjective

123

Korábban kerestél rá