Német | Latin |
---|---|
Elle Substantiv ein altes Längenmaß von regional und zeitlich unterschiedlicher Länge | cubitum [cubiti]noun cubitus [cubitus]noun |
ellenlang (meist mit negativer Konnotation) sehr lang und oft zu lang in Bezug auf Menge oder Zeit: sehr viel, lang dauernd Adjektiv | aeternus [aeterna -um, aeternior -or -us, aeternissimus -a -um]adjective |
Abbaustelle Substantiv Bergbau: Stelle, an der das Erz abgebaut wird | fovea [foveae]noun |
abbellen (zum Beispiel eine Rede) laut, aber unverständlich, mit heiserer Stimme vortragen Verb | latrareverb |
abbestellen Verb etwas abbestellen: eine Bestellung rückgängig machen, etwas kündigen | rescindōverb |
abbestellen Verb jemanden abbestellen: die Bestellung von jemandem rückgängig machen, jemandem kündigen | annularis [annularis, annulare]verb |
Abbruchstelle Substantiv eine Stelle, ein Ort, wo etwas abgebrochen ist (wurde, wird), ein Abbruch stattfindet | fractūrānoun |
abpellen Verb regional (besonders norddeutsch), transitiv: die äußere Schicht von etwas entfernen | glūbōverb |
abschwellen Verb an Intensität abnehmen | sedeo [sedere, sedi, sessus]verb |
abschwellen Verb an übersteigertem Umfang abnehmen | occidōverb |
abstellen Verb Fahrzeug: parken | viridarium [viridarii]verb |
abstellen Verb Gegenstand: aus der Hand legen und auf einer Fläche platzieren | facereverb |
abstellen Verb technisches Gerät: den aktiven Zustand beenden und außer Betrieb setzen | detinereverb |
abstellen Verb Verhalten: dafür sorgen, dass eine Handlung unterbleibt | absisto [absistere, absistiti, -]verb |
Amarelle Substantiv Vertreter einer Gruppe von Sauerkirschsorten, z. B. Königliche Amarelle, Diemitzer Amarelle | |
anbellen Verb in Richtung von etwas oder jemandem bellen, gegen jemanden oder etwas bellende/kläffende Laute von sich geben | allatrareverb oblatrareverb |
anbellen Verb jemanden mit lauter Stimme ansprechen; jemanden barsch, heftig anfahren, jemanden wütend, unfreundlich zurechtweisen | allatrareverb oblatrareverb |
Anlaufstelle Substantiv Institution, Organisation oder Person, an die man sich bei Bedarf wenden kann, wenn man Hilfe oder Unterstützung braucht | antenna [antennae]noun |
anstelle preposition stellvertretend für | propreposition |
anstellen Verb etwas vollbringen | afficiōverb |
anstellen Verb Helvetismus sowie einschalten | incendereverb |
anstellen Verb jemandem eine Arbeitsstelle geben | conduco [conducere, conduxi, conductus]verb |
anstellen Verb sich in bestimmter Weise einer Aufgabe beziehungsweise einer Herausforderung stellen | agito [agitare, agitavi, agitatus]verb |
Arbeitsstelle Substantiv Baustelle an oder auf einer Straße | laboratorium [laboratorii]noun |
Arbeitsstelle Substantiv Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma | negōtiumnoun |
aufhellen Verb etwas heller machen | illuminareverb |
aufhellen Verb hell oder heller werden | clārusverb |
aufhellen Verb Klarheit in eine Sache bringen | illuminareverb |
Aufstellen Substantiv Akt des Errichtens eines Objektes, Bauwerkes, ... oder in übertragenem Sinne auch einer These, Behauptung etc. | tentīgōnoun |
aufstellen Verb bilden, formieren | addoceo [addocere, addocui, -]verb |
aufstellen Verb etwas an einen Platz stellen | forum [fori]verb |
aufstellen Verb etwas aufrichten | allevo [allevare, allevavi, allevatus]verb |
aufstellen Verb etwas entwickeln | concipereverb |
aufstellen Verb für eine Wahl vorschlagen | suggerōverb |
aufstellen Verb jemand an einen Platz beordern | cippus [cippi]verb |
ausstellen Verb etwas außer Betrieb setzen/nehmen | detinereverb |
ausstellen Verb etwas zur Schau stellen | explicareverb |