Német | Latin |
---|---|
Rederei Substantiv andauerndes Gerede | garriōnoun |
Rederei Substantiv unbewiesene Aussage | lingulācanoun |
Seifensieder Substantiv Handwerker, der Seife aus Fetten, Ölen und Soda herstellt | saponariusnoun |
sich mit fremden Federn schmücken die Leistungen oder Ideen anderer Leute als die eigenen ausgeben, sich unlauter die Verdienste anderer brüstend zuschreiben | |
Sprungfeder Substantiv Spiralfeder für die Federung eines Möbels (Bett, Sessel, Sofa) | elater [elateris](3rd) N |
Tetraeder Substantiv Geometrie: Körper mit vier dreieckigen Seitenflächen | tetraedrumnoun |
weder Adverb Das Wort „weder“ verneint die ihm folgende Aussage und kündigt mindestens eine weitere Verneinung an. | nequeadverb |
weder … noch mehrteilige, kopulative Konjunktion: nicht das Eine und (auch) nicht das Andere; nicht so und (auch) nicht anders | nec … nec | neque … neque | neve … neve | non … neque | non … non |
weder noch umgangssprachlich: weder das eine noch das andere | |
wieder Adverb ein oder mehrere weitere Male | |
Wiederansteckung Substantiv Medizin: wiederholte Ansteckung eines Organismus mit denselben pathogenen Keimen | reinfectionoun |
wiederaufbauen | |
wiederaufbauen Verb etwas Zerstörtes (häufig ein Bauwerk) erneut errichten | reaedificareverb |
wiederaufnehmen | |
wiederbeleben Verb eine Person wieder zu Bewusstsein bringen, das Herz wieder zum Schlagen bringen | resuscito [resuscitare, resuscitavi, resuscitatus](1st) |
wiederbeleben Verb eine Tradition, eine Sache, die länger nicht mehr praktiziert wurde, wieder beginnen | animo [animare, animavi, animatus](1st) TRANS |
Wiederbelebung Substantiv Medizin: das Ingangbringen von zum Erliegen gekommenen Lebensfunktionen durch gezielte Maßnahmen wie Defibrillation, künstliche Beatmung etc. | |
wiedererkennen Verb transitiv: etwas oder jemanden aus der Erinnerung richtig zuordnen können | cōgnōscōverb |
wiedererlangen | |
wiedererrichten | |
wiederfinden Verb transitiv: etwas oder jemand Verlorengegangenen/s durch Suchen oder durch Zufall auffinden | arbitrareverb |
wiedergeben (Laute/Töne/Bilder) technisch reproduzieren Verb | effigiareverb |
wiedergeben Verb etwas darstellen | effigiareverb |
wiedergeben Verb jemandem etwas, das man von ihm erhalten hat, zurückgeben | redeo [redire, redivi(ii), reditus]verb |
wiedergeben | |
wiedergebend | |
Wiedergeburt Substantiv Religion: der Anfang eines neuen Lebens ein und desselben Individuums nach dem Tod als ein anderes Lebewesen | reincarnatio [reincarnationis](3rd) F |
wiedergewinnen | |
wiedergutmachen Verb transitiv: jemandem entstandenen Nachteil oder Schaden nachträglich ausgleichen/beheben | compensōverb |
wiederhaben Verb transitiv; auch übertragen: wieder sein Eigen nennen, zurück bei sich haben; zurückbekommen haben | dolum faciōverb |
wiederhergestellt | |
wiederherstellen Verb transitiv: etwas in einen früheren Zustand bringen | |
Wiederherstellung Substantiv Medizin: das Genesen von einer Krankheit oder Verletzung | rehabilitationoun |
wiederholen Verb etwas Gelerntes zum Zwecke der Übung | recognosco [recognoscere, recognovi, recognitus](3rd) |
wiederholen Verb etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut tun, durchführen, stattfinden lassen | itero [iterare, iteravi, iteratus](1st) |
wiederholen Verb transitiv: etwas oder jemanden an den ursprünglichen Ort zurückholen | arguo [arguere, argui, argutus](3rd) TRANS |
Wiederholung Substantiv nochmalige Durchführung einer Tat, einer Vorgehensweise, einer Übung | repetitio [repetitionis](3rd) F |
wiederkäuen Verb Biologie, bei den Wiederkäuern: die zuvor in den Magen (einen der Mägen) beförderte Nahrung zurück ins Maul aufstoßen, um sie nochmals zu kauen und so verwertbar zu machen | ruminareverb |
Wiederkäuer Substantiv Zoologie: Säugetier, dessen Magen in vier Abschnitte geteilt ist | rūminānsnoun |
Wiederkehr Substantiv Vorgang, erneut zu erscheinen | redeonoun |