Német | Latin |
---|---|
überschreiten Verb einen Grenzwert übersteigen | antecedereverb |
überschreiten Verb sich über etwas hinwegsetzen, ein Verbot brechen | abireverb |
überschreiten Verb über etwas hinweggehen, etwas überqueren, etwas passieren | abireverb |
Überschrift Substantiv hervorgehobene, abgesetzte Zeile oder Zeilenfolge über einem Text oder Textabschnitt, die oft Hinweise auf den Inhalt gibt | inscriptio [inscriptionis]noun titulus [tituli]noun |
Überschwang Substantiv übertriebene Menge | abundantia [abundantiae]noun |
Überschwang Substantiv übertriebener Gefühlsausbruch, übertriebene Begeisterung | affluentia [affluentiae]noun |
überschwappen Verb so voll sein, dass Flüssigkeit über den Rand herabläuft/herausläuft | alluviōverb |
überschwemmen Verb ein Gebiet unter Wasser setzen, über die Ufer treten | exundareverb |
überschwemmen Verb in großen Mengen auftauchen | exundareverb |
Überschwemmung Substantiv Zustand, der eintritt, wenn Gewässer über die Ufer treten und umliegende Gebiete unter Wasser setzen | inundatio [inundationis]noun |
Überschwänglichkeit Substantiv überdeutliches Zurschaustellen von Freude und Begeisterung | studium [studi(i)]noun |
überschüssig Adjektiv über den tatsächlichen Bedarf gehend, ein notwendiges Maß überschreitend, noch nicht verbraucht | effusus [effusa -um, effusior -or -us, effusissimus -a -um]adjective |
überschütten Verb sehr viel von etwas (zum Beispiel Lob oder Kritik) zukommen lassen | dīlargiorverb |
übersehen Verb etwas absichtlich nicht beachten (oft im Sinne von: ein erkanntes Fehlverhalten ungetadelt lassen) | omittōverb |
übersehen Verb etwas oder jemanden nicht wahrnehmen; versehentlich nicht beachten | omittōverb |
übersehen Verb mit seinem Blick weitläufig erfassen; überblicken | omittōverb |
übersehen Verb vollständig verstehen | intellegereverb |
übersenden Verb per Post schicken | inveho [invehere, invexi, invectus]verb |
übersetzen Verb etwas in eine andere Sprache übertragen | convertereverb reddereverb traducereverb transferreverb vertereverb |
Übersetzer Substantiv jemand, der Texte schriftlich von der einen in die andere Sprache überträgt | interpres [interpretis]noun |
Übersetzung Substantiv Erhöhung der Drehzahl von einem Zahnrad zum anderen | interpretātiōnoun |
Übersetzung Substantiv Übertragung eines Wortes/eines Textes von einer Sprache in eine andere | interpretatio [interpretationis]noun |
Übersicht Substantiv knappe Darstellung oder Abhandlung von etwas | breviāriumnoun |
Übersicht Substantiv nur im Singular: Überblick über mehrere Sachverhalte und Verständnis derer Zusammenhänge | breviāriumnoun |
übersichtlich Adjektiv deutlich zu erkennen, überblicken oder verstehen | clārusadjective |
Übersichtlichkeit Substantiv die Eigenschaft, übersichtlich zu sein, gut überblickt werden zu können | claritudo [claritudinis]noun |
übersiedeln Verb veraltet auch den Wohnsitz (dauerhaft oder nur vorübergehend) wechseln und sich an einem anderen Ort niederlassen. | migareverb |
übersonnt Adjektiv von der Sonne hell erleuchtet, von Sonnenstrahlen beschienen | solarisadjective |
überspannt Adjektiv sich ins Unvernünftige hin spannend, aus dem Vernünftigen herausgehend, irrational, unvernünftig; tendenziell verrückt; überspitzt, verstiegen; ungewöhnlich erregt, ungewöhnlich lebhaft; verschroben; exaltiert; exzentrisch; flippig | inflātusadjective |
Überspanntheit Substantiv Eigenschaft, überspannt zu sein, übertrieben/überzogen zu erscheinen | prōdigentianoun |
überspielen Verb etwas (durch anders erscheinendes Benehmen) zu verheimlichen suchen | cēlōverb |
überspitzen Verb etwas übertrieben vertreten oder verzerrt darstellen | verbīs augeōverb |
überspülen Verb etwas überfluten, überschwemmen; über etwas hinwegfließen | alluviōverb |
überstehen Verb eine mühevolle oder gefahrvolle Situation hinter sich bringen | antecedereverb |
überstehen Verb über etwas hinausragen | mineōverb |