Német-Latin szótár »

öse latinul

NémetLatin
Öse Substantiv
aus Metall, Kunststoff oder Gummi bestehender Ring, der zur Randverstärkung in ein Loch eingesetzt wird; Tülle, Augenring

foramen [foraminis]noun

Öse Substantiv
meist aus Draht bestehender Ring, der als Gegenstück zu einem Haken aufgenäht wird

foramen [foraminis]noun

Ösel Substantiv
estnische Ostseeinsel

Osilianoun

ösen Verb
Wasser, das in ein offenes Wasserfahrzeug (Boot, Kahn oder dergleichen) eingedrungen ist, mit einem Gefäß herausschöpfen; ein mit Wasser volllaufendes oder vollgelaufenes offenes Wasserfahrzeug leer schöpfen

vadimōniumverb

ablösen Verb
eine Aufgabe für jemanden übernehmen, jemanden ersetzen

sustĭnēreverb

ablösen Verb
etwas von etwas trennen, entfernen

adimōverb

aufdröseln Verb
entwirren, entzwirnen, ein Garnknäuel in die einzelnen Fäden auftrennen, etwas Komplexes in überschaubare Bestandteile gliedern

extrīcōverb

auflösen Verb
aufgelöst werden

diluereverb

auflösen Verb
das Ergebnis eines Rätsels oder Problems geben; die Antwort aufzeigen

dĭrĭmĕreverb

auflösen Verb
eine Ansammlung zerstreuen

dissolvōverb

auflösen Verb
etwas (wie einen Vertrag oder eine Verlobung) für ungültig oder nichtig erklären

annūllōverb

auflösen Verb
Physik, Chemie: feste Stoffe oder Gase in einer Flüssigkeit lösen

dissolvōverb

auslösen Verb
etwas in Gang/in Bewegung setzen

cieo [ciere, civi, citus]verb

auslösen Verb
Lösegeld für eine Geisel zahlen

redimōverb

bitterböse Adjektiv
von starker, verletzender Boshaftigkeit

iratus [irata -um, iratior -or -us, iratissimus -a -um]adjective

Brösel Substantiv
kleiner Teil eines festen Stoffes, meist eines Gebäcks; Krümel

frustum [frusti]noun

böse Adjektiv
moralisch falsch, nicht gut; bösartig

malum [mali]adjective

Böses Substantiv
Inbegriff für alles, was nicht gut respektive ethisch falsch ist

improbenoun

Bösewicht Substantiv
jemand, der Böses, Verbrecherisches tut

maleficus [malefica -um, maleficentior -or -us, maleficentissimus -a -um]noun

dösen Verb
innerlich abwesend sein

dormītōverb

einlösen (ein Versprechen) wahrmachen
Verb

alereverb

erlösen Verb
aus Not oder Gefangenschaft befreien, freikämpfen

libero [liberare, liberavi, liberatus]verb

Erlöser Substantiv

redemptor [redemptoris]noun

Erlöser Substantiv
Jesus Christus als Messias und Sohn Gottes, der die Menschen von allem Negativen befreien soll

salvātornoun

Frisöse Substantiv
weibliche Person, die berufsmäßig anderen Haare schneidet, frisiert, wäscht, färbt und pflegt

tonstrix [tonstricis]noun

Getöse Substantiv
anhaltendes, lautes Geräusch, verursacht etwa durch Naturereignisse, Wasser, Wind, Verkehr oder eine Menschenmenge

clamor [clamoris]noun

Getöse Substantiv
Aufsehen, Wirbel um eine Sache, die großartig angekündigt oder beworben wird

rumor [rumoris]noun

Lösegeld Substantiv
Geld, das für die Freilassung einer Geisel gezahlt wird

pretium [preti(i)]noun

lösen Verb
eine Aufgabe, ein Problem bewältigen

dĭrĭmĕreverb

lösen Verb
eine Fahrkarte, ein Ticket kaufen

emo [emere, emi, emptus]verb

lösen Verb
eine Verbindung trennen

disiungōverb

lösen Verb
etwas aus einer Befestigung entfernen

disiungōverb

lösen Verb
etwas in einer Flüssigkeit zur Lösung bringen

dissolvōverb

lösen Verb
etwas öffnen, aufbinden, aufknoten, auftrennen

abiungōverb

lösen Verb
Koten beim Haarwild oder Hund

cuniōverb

lösen Verb
von selbst trennen, aufgehen, etc.

dissolvōverb

mit Haken und Ösen preposition
ursprünglich: , heute auch auf andere Lebensbereiche ausgedehnt: alles (Erlaubte und Unerlaubte) tun, um zu gewinnen

unde undepreposition

Möse Substantiv
derb: äußere Geschlechtsorgane der Frau

cunnus [cunni]noun

verschnöselt Adjektiv
salopp: mit den Eigenschaften eines Schnösels.

superbus [superba, superbum]adjective