Tyska | Latinska |
---|---|
Öse Substantiv aus Metall, Kunststoff oder Gummi bestehender Ring, der zur Randverstärkung in ein Loch eingesetzt wird; Tülle, Augenring | foramen [foraminis](3rd) N |
Öse Substantiv meist aus Draht bestehender Ring, der als Gegenstück zu einem Haken aufgenäht wird | foramen [foraminis](3rd) N |
Ösel Substantiv estnische Ostseeinsel | Osilianoun |
ösen Verb norddeutsch; seemannssprachlich: Wasser, das in ein offenes Wasserfahrzeug (Boot, Kahn oder dergleichen) eingedrungen ist, mit einem Gefäß herausschöpfen; ein mit Wasser volllaufendes oder vollgelaufenes offenes Wasserfahrzeug leer schöpfen | vadimōniumverb |
ablösen | |
ablösen Verb transitiv, etwas ablösen: etwas von etwas trennen, entfernen | adimōverb |
ablösen Verb transitiv, jemanden ablösen: eine Aufgabe für jemanden übernehmen, jemanden ersetzen | sustĭnēreverb |
ablösend | |
aufdröseln Verb entwirren, entzwirnen, ein Garnknäuel in die einzelnen Fäden auftrennen, etwas Komplexes in überschaubare Bestandteile gliedern | extrīcōverb |
auflösen | |
auflösen Verb das Ergebnis eines Rätsels oder Problems geben; die Antwort aufzeigen | dĭrĭmĕreverb |
auflösen Verb eine Ansammlung zerstreuen | dissolvōverb |
auflösen Verb etwas (wie einen Vertrag oder eine Verlobung) für ungültig oder nichtig erklären | rescindereverb |
auflösen Verb Physik, Chemie: feste Stoffe oder Gase in einer Flüssigkeit lösen | dissolvōverb |
auflösen Verb reflexiv: aufgelöst werden | diluereverb |
auflösend | |
auslösen Verb etwas in Gang/in Bewegung setzen | cieo [ciere, civi, citus](2nd) TRANS |
auslösen Verb veraltende Bedeutung: Lösegeld für eine Geisel zahlen | redimōverb |
bitterböse Adjektiv von starker, verletzender Boshaftigkeit | iratus [irata -um, iratior -or -us, iratissimus -a -um]adjective |
Brösel Substantiv kleiner Teil eines festen Stoffes, meist eines Gebäcks; Krümel | frustum [frusti](2nd) N |
böse Adjektiv moralisch falsch, nicht gut; bösartig | malumadjective |
Böses Substantiv Inbegriff für alles, was nicht gut respektive ethisch falsch ist | malignusnoun |
Bösewicht Substantiv jemand, der Böses, Verbrecherisches tut | maleficus [malefici](2nd) M |
dösen Verb vor allem Norddeutschland, intransitiv: innerlich abwesend sein | dormītōverb |
einlösen (ein Versprechen) wahrmachen Verb | alereverb |
erlösen Verb aus Not oder Gefangenschaft befreien, freikämpfen | libero [liberare, liberavi, liberatus](1st) |
Erlöser (männliche☆) Person, die jemanden von etwas befreit/erlöst Substantiv | redemptor [redemptoris](3rd) M |
Erlöser Substantiv Christentum: Jesus Christus als Messias und Sohn Gottes, der die Menschen von allem Negativen befreien soll | Sospita [sospitae](1st) F |
Frisöse Substantiv weibliche Person, die berufsmäßig anderen Haare schneidet, frisiert, wäscht, färbt und pflegt | tonstrix [tonstricis](3rd) F |
Getöse Substantiv anhaltendes, lautes Geräusch, verursacht etwa durch Naturereignisse, Wasser, Wind, Verkehr oder eine Menschenmenge | clamor [clamoris](3rd) M |
Getöse Substantiv Aufsehen, Wirbel um eine Sache, die großartig angekündigt oder beworben wird | rumor [rumoris](3rd) M |
loslösen | |
loslösend | |
Lösegeld Substantiv Geld, das für die Freilassung einer Geisel gezahlt wird | pretium [preti(i)](2nd) N |
lösen Verb eine Aufgabe, ein Problem bewältigen | dĭrĭmĕreverb |
lösen Verb eine Fahrkarte, ein Ticket kaufen | emo [emere, emi, emptus](3rd) |
lösen Verb eine Verbindung trennen | disiungōverb |
lösen Verb etwas aus einer Befestigung entfernen | disiungōverb |
lösen Verb etwas in einer Flüssigkeit zur Lösung bringen | dissolvōverb |
lösen Verb etwas öffnen, aufbinden, aufknoten, auftrennen | abiungōverb |