Magyar | Norvég |
---|---|
hittan fn | |
hittanóra fn | |
hittérítés fn | |
hittérítő fn | misjonær [-en, -er, -ene] |
hittestvér fn | trosfelle [-n, -r, -ne] |
hittétel fn | dogme [-n, -r, -ne] |
hittudomány fn | |
hittudományi mn | teologisk [-, -e] |
imitt-amott hsz | |
jó, hogy itt vagy | |
kedves honfitársaink itthon és külföldön | |
kényelmesen elfér itt | her er det godt med plass, her får den god plass, her får han det behagelig/komfortabelt |
ki itt a főnök? | |
ki parancsol itt? | |
kijavíttat ige | |
kompromittál ige | kompromitterer [kompromitterte, kompromittert] |
kvitt mn uformelt | skuls [-, -] |
kvittek vagyunk | |
meddig állunk itt? | |
meghitt mn | familiær [-t, -e] koselig [-, -e] lun [-t, -e] |
meghittség fn | intimitet [-en, -er, -ene] |
mi a francot csinálsz te itt? | |
mi folyik itt? | |
mi történik itt? | |
mikor itt lesz az ideje | |
minden tervét keresztülvitte | |
nem hitte volna, hogy | |
nincs itt | |
nincs itthon | |
nitt fn | nagle [-n, -r, -ne] |
nittel fn | nagle [-n, -r, -ne] |
nittelés fn | |
ő itt nem illetékes | |
ő sincs itt | |
önhitt mn | |
önhittség fn | selvtilfredshet [-en/-a, -er, -ene] |
örömittas mn |