Magyar-Norvég szótár »

egy mukkot se szólj norvégul

MagyarNorvég
ne szólj egy szót se!

ikke si ett ord!

se konj, adv

heller ikke, verken ... eller

egyik se

ingen av dem

egy se

absolutt ingen, ikke en eneste en

cseppet se

ikke i det hele tatt, overhodet ikke

szóba se jöhet!

det kommer ikke på tale!

nyomába se lép

er ikke i nærheten av, kan ikke sammenliknes medomtrent

meg se nyikkan

sier ikke et kvekk/ord

meg se mozdulj!

rør deg ikke!

mondani se kell

det sier seg selv

el se mozdul

rikker seg ikke

se hederít

bryr seg ikke i det hele tatt

figyelembe se vett

ignorerte meg

semmire se

det kan ikke brukes til noe som helst

semeddig se tart

det tar ingen tid

eszébe se jut

kunne ikke falle ham inn

szóra se érdemes

det er ingenting å snakke om

det var så liteomtrent

for all del, ingen årsak

kisujját se mozdítja

løfter ikke en finger

bele se néz

ser ikke på i det hele tatt

semmire se megy

han får det ikke til, han kommer ingen vei

szólj ha jössz!

si fra hvis du kommer!

szólj, ha elég

si fra når det er nok

egyik esetbe se

ingen av tilfellene

egy hangot se!

ikke en lyd!

ne szólj semmit!

ikke si noe!

se íze, se bűze

verken smakt eller lukt

se hideg se meleg

verken kaldt eller varmt

se él se hal

er verken levende eller død

se szó se beszéd

uten ett ordomtrent

se hall se lát

verken hører eller ser

se ki se be

verken ut eller inn

se pénz se posztó

verken det ene eller det andreomtrent

szó se lehet róla

kommer ikke på tale

említés se essen róla

det skal være unevnt

álmodni se mertem volna

jeg kunne ikke ha drømt om det en gang

egy cseppet se érdekel

jeg byr meg ikke en døyt

a kisujját se mozdította

han rørte ikke en finger

no de se baj!

det er ikke noe å bry seg om!

egy szót se értek

jeg forstår ikke ett ord

egy kukkot se szólt

sa ikke et eneste ord

akár el se gyere

du kan like godt la være å komme

egy mukkanást se halljak!

jeg vil ikke høre et knyst/kvekk/mukk!

nem bírom nézni se

jeg klarer ikke å se på det en gang

se füle se farka beszédjének

prat uten mål og mening

össze se lehet hasonlítani őket

de to kan ikke sammenliknes

egy szót se erről senkinek

ikke ett ord om dette til noen

én már semmin se csodálkozom

ingenting forundrer meg lenger

se nem hideg se nem meleg

verken kaldt eller varmt

12