Magyar-Német szótár »

s németül

MagyarNémet
Sajnálatunkra nem fogadhatjuk el ajánlatát.

Wir bedauern, von Ihrem Angebot keinen Gebrauch machen zu können.

sajnálkozik [-ott, -zon/-zék, -na/-nék] ige

bedauern [bedauerte; hat bedauert] (etw)◼◼◼Verb
[bəˈdaʊ̯ɐn]

bemitleiden [bemitleidete; hat bemitleidet]◼◼◻Verb
[bəˈmɪtˌlaɪ̯dn̩]

Sajnálom, de/már elfogyott.

Tut mir leid, es ist ausverkauft.

Sajnálom, hogy kések.

Es tut mir leid, dass ich zu spät komme.◼◼◼

Sajnálom, nem vagyok idevalósi.

Tut mir leid, ich bin nicht von hier.◼◼◼

Sajnálom.

Es tut mir leid.◼◼◼

Bedauere.◼◼◻[bəˈdaʊ̯əʁə]Sajnálom, amit tettem. = Ich bedauere das, was ich getan habe.

sajnos határozószó

leider◼◼◼Adverb
[ˈlaɪ̯dɐ]
Sajnos külföldön lakik. = Leider wohnt sie im Ausland.

bedauerlicherweise◼◼◻Adverb
[bəˌdaʊ̯ɐlɪçɐˈvaɪ̯zə]
Elkezdett sajnos esni. = Bedauerlicherweise begann es zu regnen.

sajnos

leidjammervoll

sajnos indulatszó
argó

nebbichInterjection
[ˈnɛbɪç]

sajog a lyukas fogam

mein hohler Zahn puckt

sajt [~ot, ~ja, ~ok] főnév

der Käse [des Käses; die Käse]◼◼◼Substantiv
[ˈkɛːzə]

sajt egészben kifejezés

der Käselaib [des Käselaib(e)s; die Käselaibe]Substantiv
[ˈkɛːzəˌlaɪ̯p]

sajtár [~t, ~ja, ~ok] főnév

die Balge [der Balge; die Balgen]Substantiv
[ˈbalɡə]
norddeutsch

das Schaff [des Schaff(e)s; die Schaffe]Substantiv
[ʃaf]
süddeutsch, österreichisch

der Zober [des Zobers; die Zober]Substantiv

der Zuber [des Zubers; die Zuber]Substantiv
[ˈt͡suːbɐ]
österreichisch, sonst landschaftlich

sajtárus főnév

der Kaser [des Kasers; die Kaser]Substantiv
landschaftlich

der Käser [des Käsers; die Käser]Substantiv
[ˈkɛːzɐ]
landschaftlich

sajtatka (Tyroglyphus casei) állatnév
zoo

die Käsemilbe [der Käsemilbe; die Käsemilben]Substantiv

sajtburger [~t, ~je, ~ek] főnév

der Cheeseburger [des Cheeseburgers; die Cheeseburger]◼◼◼Substantiv
[ˈt͡ʃiːsˌbœːɐ̯ɡɐ]
Egy sajtburgert és egy csibeburgert kérek. = Einmal Cheeseburger und einmal Chickenburger bitte.

sajtfajták főnév

die Käsesorten◼◼◼Substantiv
[ˈkɛːzəˌzɔʁtn̩]

sajtformázó főnév

der Setzkopf [des Setzkopf(e)s; die Setzköpfe]Substantiv

sajtgazdaság főnév

die Käserei [der Käserei; die Käsereien]◼◼◼Substantiv
[kɛːzəˈʁaɪ̯]

sajtkarika főnév

der Käselaib [des Käselaib(e)s; die Käselaibe]Substantiv
[ˈkɛːzəˌlaɪ̯p]

sajtkereskedő főnév

der Käsehändler◼◼◼Substantiv

sajtkés főnév

das Käsemesser [des Käsemessers; die Käsemesser]◼◼◼Substantiv

sajtkészítő főnév

der Käser [des Käsers; die Käser]◼◼◼Substantiv
[ˈkɛːzɐ]

der Kaser [des Kasers; die Kaser]Substantiv
landschaftlich, besonders österreichisch

sajtkészítő-mester főnév

der Käser [des Käsers; die Käser]Substantiv
[ˈkɛːzɐ]

der Kaser [des Kasers; die Kaser]Substantiv
landschaftlich, besonders österreichisch

sajtkukac főnév

die Käsemade [der Käsemade; die Käsemaden]Substantiv

sajtó [~t, ~ja, ~k] főnév

die Presse [der Presse; die Pressen]◼◼◼Substantiv
[ˈpʁɛsə]
A sajtót nem engedik be. = Der Presse ist jeglicher Zutritt verwehrt.

das Pressewesen [des Pressewesens; —]◼◻◻Substantiv

sajtó [~t, ~ja, ~k] főnév
papírgyártás

die GautscheSubstantiv
Papierherstellung

die GautschpresseSubstantiv
Papierherstellung

sajtó- melléknév

drucktechnischAdjektiv
[ˈdʁʊkˌtɛçnɪʃ]

sajtó alá helyez kifejezés

editieren [editierte; hat editiert]Verb
[ediˈtiːʁən]

5678