Magyar-Német szótár »

rajt németül

MagyarNémet
rajtaüt ige

überraschen [überraschte; hat überrascht]◼◼◻ »Verb
[yːbɐˈʁaʃn̩]

überrumpeln [überrumpelte; hat überrumpelt] »Verb
[yːbɐˈʁʊmpl̩n]

befallen [befällt; befiel; hat befallen] »Verb
[bəˈfalən]

rajtaütés főnév

der Überfall [des Überfall(e)s; die Überfälle]◼◼◼ »Substantiv
[ˈyːbɐˌfal]

der Raid [des Raids; die Raids]◼◼◻ »Substantiv
[ʁɛɪ̯t]

der Handstreich [des Handstreich(e)s; die Handstreiche]◼◻◻ »Substantiv
[ˈhantˌʃtʁaɪ̯ç]

der Gewaltstreich [des Gewaltstreich(e)s; die Gewaltstreiche] »Substantiv

rajtaütésszerű akció kifejezés

die Nacht-und-Nebel-Aktion [der Nacht-und-Nebel-Aktion; die Nacht-und-Nebel-Aktionen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈnaxtʔʊntˈneːbl̩ʔakˌt͡si̯oːn]

rajtaütésszerűen megtámad

unversehens überfallen

rajtgödör főnév

das Startloch [des Startloch(e)s; die Startlöcher] »Substantiv

rajthely főnév

der Startplatz [des Startplatzes; die Startplätze]◼◼◼ »Substantiv

der Start [des Start(e)s; die Starts, die Starte]◼◼◻ »Substantiv
[ʃtaʁt]

rajtlövés főnév

der Startschuß »Substantiv

rajtol ige

starten [startete; ist gestartet]◼◼◼ »Verb
[ˈʃtaʁtn̩]

auslaufen (läuft aus) [lief aus; hat/ist ausgelaufen] »Verb
[ˈaʊ̯sˌlaʊ̯fn̩]

rajttám főnév

der Startblock [des Startblock(e)s; die Startblöcke] »Substantiv

rajtvonal főnév

die Startlinie [der Startlinie; die Startlinien]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃtaʁtˌliːni̯ə]

angin (sűrű szövésű, általában pamutból készült anyag, a finom, puha toll sem tud áthatolni rajta) főnév

das Inlett [des Inlett(es); die Inlette/(auch:) Inletts]◼◼◼ »Substantiv
[ˈɪnlɛt]

átlát rajta kifejezés

durchschauen [durchschaute; hat durchschaut]◼◼◼ »Verb
[dʊʁçˈʃaʊ̯ən]

átrágja magát rajta kifejezés

durchackern [ackerte durch; hat durchgeackert] »Verb
[ˈdʊʁçˌʔakɐn]

biztosan lehet rajta közlekedni

verkehrssicher [verkehrssicherer; am verkehrssichersten] »Adjektiv
[fɛɐ̯ˈkeːɐ̯sˌzɪçɐ]

egy asztal rajta lámpa

ein Tisch mit einer Lampe darauf

érintőlegesen átmentek rajta kifejezés

überstreifen [überstreifte; hat überstreift] »Verb

Ez nem segít rajtunk.

Damit ist uns nicht gedient.

Ez rajtad múlik.

Es liegt bei dir.◼◼◼

gazdálkodik rajta

bewirtschaftet »[bəˈvɪʁtʃaftət]

Gondolkodott rajta.

Er dachte darüber nach.◼◼◼

guggolórajt főnév

der Tiefstart [des Tiefstart(e)s; die Tiefstarts, die Tiefstarte] »Substantiv
[ˈtiːfˌʃtaʁt]

hibás rajt kifejezés

der Frühstart »Substantiv

keresztül lehet rajta menni

überschreitbar

kevés közlekedés van rajta

verkehrsschwach

Látszott rajta az éjszakázás.

Er sah übernächtigt aus.

Lötyögött rajta a ruha.

Das Kleid schlabberte an ihr.

Meg kell valósítanunk, de ha nem jól csináljuk meg, az rajtunk múlik.

Wir müssen das umsetzen, aber wenn wir das nicht gebacken kriegen, liegt das an uns.

Megéreztem rajta, hogy ivott.

Ich roch ihm an, dass er getrunken hat.◼◼◼

meglátszik rajta

man sieht es an

mint amennyi rajta van kifejezés

die Kontoüberziehung »Substantiv

Nagyon tetszik (nekem), ami rajtad van (a ruhád).

Mir gefällt sehr, was du anhast.

nem fog ki rajta senki kifejezés

ihm kann man nichts anhaben

nem játszható rajta

unbespielbar »[ˈʊnbəˌʃpiːlbaːɐ̯]

123