Magyar-Német szótár »

lei németül

MagyarNémet
lei főnév

der Leu [des Leu; die Lei] (rumänische Währungseinheit) (1 Leu = 100 Bani)Substantiv
[lɔɪ̯]

Leibniz kritérium kifejezés

das LeibnizkriteriumSubstantiv

leigáz [~ott, igázzon le, ~na] ige

unterjochen [unterjochte; hat unterjocht]◼◼◼Verb
[ˌʊntɐˈjɔxn̩]

unterwerfen [unterwarf; hat unterworfen]◼◼◼Verb
[ˌʊntɐˈvɛʁfn̩]

bändigen [bändigte; hat gebändigt]◼◼◻Verb
[ˈbɛndɪɡŋ̍]

leigázás [~t, ~a, ~ok] főnév

die Unterwerfung [der Unterwerfung; die Unterwerfungen]◼◼◼Substantiv
[ˌʊntɐˈvɛʁfʊŋ]

die Unterjochung [der Unterjochung; die Unterjochungen]◼◼◻Substantiv

leinformál ige

durchleuchten [durchleuchtete; hat durchleuchtet]Verb
[ˈdʊʁçˌlɔɪ̯çtn̩]

leinformál főnév

die Durchleuchtung [der Durchleuchtung; die Durchleuchtungen]Substantiv

leint ige

abwinken [winkte ab; hat abgewinkt]◼◼◼Verb
[ˈapˌvɪŋkn̩]

leintő melléknév

abwinkendAdjektiv
[ˈapˌvɪŋkn̩t]

leissza magát ige

betrinken (sich) [betrank sich; hat sich betrunken]◼◼◼Verb

bezechen (sich) [bezechte sich; hat sich bezecht]Verb

leissza magát kifejezés

besaufen (sich) [besoff sich; hat sich besoffen]◼◼◼Verb
salopp

ansaufen sich [soff sich an; hat sich angesoffen]Verb
salopp

antrinken (sich) [trank sich an; hat sich angetrunken]Verb

leissza magát

sich einen Affen kaufen

leissza magát kifejezés
tréf

beschlauchen [beschlauchte; hat beschlaucht]Verb

leiszapol ige

abschlämmen [schlämmte ab; hat abgeschlämmt]Verb

leiszik ige

abtrinken [trank ab; hat abgetrunken]Verb

hintergießen [hintergoss; hat hintergossen]Verb

leizzaszt ige

abschwitzen [schwitzte ab; hat abgeschwitzt]Verb

dédszülők [~et, -szülei/szülői] főnév

Urgroßeltern [—; die Urgroßeltern]◼◼◼Substantiv
[ˈuːɐ̯ɡʁoːsˌʔɛltɐn]

... leveleivel

p. A. (per Adresse) (Abk.)◼◼◼

per Adresse

<az esküvő előtti este porcelántörés> (régi szokás szerint porcelánt vagy hasonló tárgyakat törnek össze a menyasszony szüleinek háza előtt, amelyek szilánkjai állítólag szerencsét hoznak a menyasszonynak és a vőlegénynek)

der Polterabend [des Polterabends; die Polterabende]SubstantivA "Polterabend" középpontjában az a szokás áll, hogy a porcelán összetörésével elűzzék a rossz szellemeket. = Im Mittelpunkt des Polterabends steht der Brauch, böse Geister zu vertreiben, indem man Porzellan zerschlägt.

<leitatással matrózokat toboroz> hajó

schanghaien [schanghaite; hat schanghait]Verb
[ˌʃaŋˈhaɪ̯ən]
Seemannssprache

[geol.] pleisztocén kifejezés

das Pleistozän [des Pleistozäns; —]Substantiv
[plaɪ̯stoˈt͡sɛːn]

a szüleim

meine Eltern◼◼◼

bennlakás [an demselben Ort wohnen und gleichzeitig dort arbeiten/lernen] főnév
vall

die Einwohnung◼◼◼Substantiv

Az gyerekszoba bútorainak nem szabad, hogy éles szélei legyenek.

Kinderzimmermöbel sollten keine scharfen Kanten haben.

be(le)illeszkedik ige

einfügen (sich) [fügte sich ein; hat sich eingefügt]Verb

einpassen (sich) [passte sich ein; hat sich eingepasst]Verb

beleilleszt ige

einlassen [ließ ein; hat eingelassen]Verb
[ˈaɪ̯nˌlasn̩]

be(le)illeszt ige

einpassen [passte ein; hat eingepasst]Verb

beleillik ige

eignen (sich) [eignete; hat geeignet] (für mit Akkusativ)◼◼◼Verb

bobsleigh főnév

der Bobsleigh [des Bobsleighs; die Bobsleighs]◼◼◼Substantiv

chilei melléknév

chilenisch [chilenischer; am chilenischsten]◼◼◼Adjektiv
[t͡ʃiˈleːnɪʃ]

chilei (ember) [~t, ~je, ~ek] főnév

der Chilene [des Chilenen; die Chilenen]◼◼◼Substantiv
[t͡ʃiˈleːnə]

chilei flamingó (Phoenicopterus chilensis) állatnév
zoo

der Chileflamingo◼◼◼Substantiv

12

Korábban kerestél rá