Magyar-Német szótár »

hám németül

MagyarNémet
szélhámoskodik ige

alfanzen [alfanzte; hat alfanzt]Verb
[alˈfant͡sn̩]
alt

eskamotieren [eskamotierte; hat eskamotiert]Verb
[ɛskamoˈtiːʁən]

hochstapeln [stapelte hoch; hat hochgestapelt]Verb
[ˈhoːxˌʃtaːpl̩n]

schwindeln [schwindelte; hat geschwindelt]Verb
[ˈʃvɪndl̩n]

szélhámoskodás főnév
rég

die Windbeutelei [der Windbeutelei; die Windbeuteleien]Substantiv
[ˌvɪntbɔɪ̯təˈlaɪ̯]
veraltend abwertend

szélhámosság főnév

der Schwindel [des Schwindels; —]◼◼◼Substantiv
[ˈʃvɪndl̩]
umgangssprachlich abwertend

die Gaunerei [der Gaunerei; die Gaunereien]◼◼◻Substantiv
[ɡaʊ̯nəˈʁaɪ̯]

die Schwindelei [der Schwindelei; die Schwindeleien]◼◻◻Substantiv

die Alfanzerei [der Alfanzerei; die Alfanzereien]Substantiv
[alfant͡səˈʁaɪ̯]
alt

die Bauernfängerei [der Bauernfängerei; die Bauernfängereien]Substantiv
[ˈbaʊ̯ɐnfɛŋəˌʁaɪ̯]

das BetrugsmanöverSubstantiv

das GaunerstückSubstantiv

das SchwindelgeschäftSubstantiv

das WippchenSubstantiv
landschaftlich umgangssprachlich

szűgyhám főnév

die Siele [der Siele; die Sielen]Substantiv
[ˈziːlə]

das Sielengeschirr [des Sielengeschirrs; die Sielengeschirre]Substantiv

vashámor főnév

der EisenhammerSubstantiv

vállhám főnév

das Kummet [des Kummet(e)s; die Kummets]Substantiv
[ˈkʊmət]

Ábrahám (ősatya) személynév

Abraham [Abrahams ; die Abrahame]◼◼◼34
[ˈaːbʁaham]
John látta Izsákot és Ábrahámot felmenni a hegyre. = John sah Abraham und Isaak auf einen Berg steigen.

123