Magyar-Német szótár »

üt németül

MagyarNémet
ütőszíj főnév

der SchlagriemenSubstantiv

ütőér főnév

die Arterie [der Arterie; die Arterien]◼◼◼Substantiv
[aʁˈteːʁiə]

die Pulsader [der Pulsader; die Pulsadern]◼◻◻Substantiv

ütőér főnév
anat

die Schlagader [der Schlagader; die Schlagadern]◼◼◼Substantiv
Anatomie

ütőéri melléknév

arteriellAdjektiv
[aʁteˈʁi̯ɛl]

ütőóra főnév

die Glocke [der Glocke; die Glocken]Substantiv
[ˈɡlɔkə]

(vkivel) együtt (el)utazik kifejezés

mitreisen [reiste mit; ist mitgereist]Verb
[ˈmɪtˌʁaɪ̯zn̩]

"kétkerekű golfütőket szállító kocsi" kifejezés

der Caddie [des Caddies; die Caddies]Substantiv
[ˈkɛdi]

(első) ütés főnév
sport

der Ausschlag [des Ausschlag(e)s; die Ausschläge]Substantiv
[ˈaʊ̯sʃlaːk]

(könnyen) átüthető kifejezés

durchschlägigAdjektiv

(Netzwerk) összeütközés felismerése főnév

die KollisionserkennungSubstantiv

(vmely testrészét) beleüti (vmibe) ige

anrennen (sich) [rannte sich an; ist sich angerannt (einen Körperteil)] (an mit Dativ)Verb

(zsírban) kisüt ige

küchelnVerb

-val, -vel (együtt) rag

samt (mit Dativ, im Plural oft auch mit Genitiv)Präposition
[zamt]

<a tészta kelését elősegítő anyag, pl. sütőpor, élesztő, stb.> gasztr

das Backtriebmittel [des Backtriebmittels; die Backtriebmittel]Substantiv
[ˈbakˌtʁiːpmɪtl̩]
Kochkunst

<betűkkel való tervezés, a szöveges közlés megformálásával, szöveg és kép együttes elrendezésével kapcsolatos> kifejezés

typografischAdjektiv

<cukormázzal bevont lapos sütemény>

der ZuckerkuchenSubstantiv

<sütemény>

der Bienenstich [des Bienenstich(e)s; die Bienenstiche]Substantiv

A fiú az anyjára üt(ött).

Der Sohn schlägt der Mutter nach.

a hang megütése (fúvós hangszereknél) kifejezés
zene

der Zungenschlag [des Zungenschlag(e)s; die Zungenschläge]Substantiv
[ˈt͡sʊŋənˌʃlaːk]
Musik

A keskeny, kisebb klubasztal, a pad és a karosszék jellegű székek együttesen teszik az étkezősarkot hangulatossá.

Der schmale, kleinere Klubtisch, die Sitzbank und Stühle mit Sesselcharakter lassen in ihrer Kombination die Essecke gleichzeitig zur gemütlichen Wohnecke werden.

A kék és a zöld szín üti egymást.

Blau und Grün vertragen sich nicht.

a két kamara együttes ülése kifejezés

die Bundesversammlung [der Bundesversammlung; die Bundesversammlungen]Substantiv
[ˈbʊndəsfɛɐ̯ˌzamlʊŋ]

a közrendbe ütköző

polizeiwidrig

A legtöbb fiú az apjára üt.

Die meisten Jungen geraten nach ihrem Vater.

a láb bütyke kifejezés
anat

der FußballenSubstantiv

A reggelivel együtt?

Ist das Fühstück inbegriffen?

a szél mindenütt keresztülfúj

der Wind weht überall durch

a tempo (ismét/újra az eredeti tempóban/ütemben) kifejezés

a tempo◼◼◼[a ˈtɛmpo]

a támadók rést ütöttek az arcvonalon kat

die Angreifer schlugen eine Bresche

a vasárnapokkal együtt

einschließlich der Sonntage

aduval (le)üt ige
ját

abtrumpfen [trumpte ab; hat abgetrupft]Verb

aduval üt

getrumpft[ɡəˈtʁʊmp͡ft]

trumpft[tʁʊmp͡ft]

aduval üt kifejezés

trumpfen [trumpfte; hat getrumpft]Verb
[ˈtʁʊmp͡fn̩]

agyonüt ige

erschlagen [erschlug; hat erschlagen]◼◼◼Verb
[ɛɐ̯ˈʃlaːɡn̩]

töten [tötete; hat getötet]◼◼◻Verb
[ˈtøːtn̩]

totschlagen [schlug tot; hat totgeschlagen]◼◼◻Verb
[ˈtoːtˌʃlaːɡn̩]
Jártam az utcákat, hogy agyonüssem az időt. = Ich bummelte durch die Straßen, um die Zeit totzuschlagen.

agyonüt

erlegt[ɛɐ̯ˈleːkt]

agyonüti magát

totfallen

3456