Magyar-Német szótár »

épül németül

MagyarNémet
épülettömb főnév

der Gebäudekomplex [des Gebäudekomplexes; die Gebäudekomplexe]◼◼◼Substantiv
[ɡəˈbɔɪ̯dəkɔmˌplɛks]

(épület)tömb főnév

der Komplex [des Komplexes; die Komplexe]Substantiv
[kɔmˈplɛks]

épületállomány főnév

die Bausubstanz [der Bausubstanz; die Bausubstanzen]◼◼◼Substantiv
[ˈbaʊ̯zʊpˌstant͡s]

épületóriás főnév

der Monumentalbau◼◼◼Substantiv

épülés (lelki épülés) főnév
vall

die Erbauung [der Erbauung; die Erbauungen]◼◼◼Substantiv

"beteg épület" szindróma

Sick-Building-Syndrom◼◼◼

<Ausztriában a szövetségi tartományokban a tartományi kormány hivatali épülete>

das Landhaus [des Landhauses; die Landhäuser]Substantiv
[ˈlantˌhaʊ̯s]
österreichisch

<jogosulatlan (erőszakos) behatolás egy szobába vagy épületbe (kierőszakolni vminek a megvitatását> főnév

das Go-in [des Go-in(s); die Go-ins]Substantiv
[ɡoˈʔɪn]

A fenyő jó épületfa.

Tannen liefern gutes Bauholz◼◼◼

a parlament épülete kifejezés

das Reichstagsgebäude [des Reichstagsgebäudes, die Reichstagsgebäude]SubstantivA parlament épülete a Spree folyó partján áll = Das Reichstagsgebäude steht am Ufer der Spree.

acélépületek főnév

die StahlbautenSubstantiv
[ˈʃtaːlˌbaʊ̯tn̩]

alacsony épület kifejezés

der Flachbau [des Flachbau(e)s; die Flachbauten]Substantiv
[ˈflaxˌbaʊ̯]

atoll (korallzátonyokból felépülő, gyűrű alakú sziget vagy szigetcsoport) főnév
földr

das Atoll [des Atolls; die Atolle]◼◼◼Substantiv
[aˈtɔl]

az országgyűlés épülete kifejezés

das Reichstagsgebäude [des Reichstagsgebäudes, die Reichstagsgebäude]SubstantivAz országgyűlés épülete a Spree folyó partján áll = Das Reichstagsgebäude steht am Ufer der Spree.

Az új épületet (négy héttel) a tervezett határidő előtt adták át.

Der Neubau wurde (vier Wochen) vorfristig übergeben.◼◼◼

beköltözhető (épület) melléknév

schlüsselfertigAdjektiv
[ˈʃlʏsl̩ˌfɛʁtɪç]

beépülő modul kifejezés

das Plugin [des Plugins; die Plugins]◼◼◼Substantiv
[ˈplakʔɪn]

bíróság(i épület) főnév

das Gericht [des Gericht(e)s; die Gerichte]Substantiv
[ɡəˈʁɪçt]

das Gerichtsgebäude [des Gerichtsgebäudes; die Gerichtsgebäude]Substantiv
[ɡəˈʁɪçt͡sɡəˌbɔɪ̯də]

börtönépület főnév

das Gefangenenhaus [des Gefangenenhauses; die Gefangenenhäuser]Substantiv

bővíthető (épület) melléknév

ausbaufähig◼◼◼Adjektiv

bővíthetőség (épületé) főnév

die Ausbaufähigkeit◼◼◼Substantiv

bővítés (épületé, létesítményé) főnév

der Ausbau [des Ausbau(e)s; die Ausbauten/Ausbaue]◼◼◼Substantiv
[ˈaʊ̯sˌbaʊ̯]

díszes épület kifejezés

der Prunkbau◼◼◼Substantiv

díszépület főnév

der Prachtbau [des Prachtbau(e)s; die Prachtbauten]Substantiv
[ˈpʁaxtˌbaʊ̯]

egyterű épület kifejezés
épít

der Saalbau [des Saalbau(e)s; die Saalbauten]Substantiv
[ˈzaːlbaʊ̯]

elülső épület főnév

das VordergebäudeSubstantiv

előregyártott elemekből készült épület kifejezés

der FertigbauSubstantiv

előépület főnév

das VordergebäudeSubstantiv

faragott kőből való épület kifejezés
épít

der QuaderbauSubstantiv

favázas szerkezetű épület kifejezés

das Fachwerkhaus [des Fachwerkhauses; die Fachwerkhäuser]Substantiv
[ˈfaxvɛʁkˌhaʊ̯s]

favázas épület kifejezés

der Fachwerkbau [des Fachwerkbau(e)s; die Fachwerkbauten]Substantiv
[ˈfaxvɛʁkˌbaʊ̯]

das Riegelwerk [des Riegelwerk(e)s; die Riegelwerke]Substantiv

faépület főnév

der Holzbau [des Holzbau(e)s; die Holzbauten]◼◼◼Substantiv
[ˈhɔlt͡sˌbaʊ̯]

felépül ige

erholen (sich) [erholte; hat erholt]◼◼◼Verb

aufbauen (sich) [baute sich auf; hat sich aufgebaut]◼◼◻Verb

genesen [genas; ist genesen]◼◼◻Verb
[ɡəˈneːzn̩]
Tamás csodák csodájára felépült. = John ist wie durch ein Wunder genesen.

gesunden [gesundete; ist gesundet]◼◻◻Verb
[ɡəˈzʊndn̩]
gehoben

felépül ige
orv

rekonvaleszieren [rekonvaleszierte; hat rekonvalesziert]Verb
[ʁekɔnvalɛsˈt͡siːʁən]
Medizin

felépül (összetevődik) valamiből ige

aufbauen [baute auf; hat aufgebaut]◼◼◼Verb
[ˈaʊ̯fˌbaʊ̯ən]

123