Magyar-Latin szótár »

tél latinul

MagyarLatin
105 (később 150, majd 180) személyből álló, évente újra választott, magánügyekben ítélkező bírói testület

centumviri [~orum]M

a barátot nem szavak, hanem tettek szerint kell megítélni (Livius)

ex factis, non est dictis amici pensandi

a bizonytalan ítélet nem érvényes

sententia incerta non valet

a boldog életet ne a rossz elűzésével, hanem a jó elfogadásával ítéljük meg (Cicero)

beatam vitam non depulsione mali, sed adeptione boni iudicemus

a bort a vevő illatáról, színéről és ízéről ítéli meg. Az illatot orrával, színét szemével, ízét pedig szájával

vina probat bonus emptor odore, colore, sapore, - nare probatur odor, visu color et sapor ore

a bíró előtt, elbírálás alatt (Horatius) (még nincs ítélet, még nincs eldöntve az ügy)

sub iudice

a bírói ítélethozatal elnapolása főnév

ampliatio [ampliationis](3rd) F
noun

a bírónak a vallás (a lelkiismeret) szerint kell ítéletet hoznia

iudex prout religio suggerit, sententiam proferre debet

a bírót ítélik el, ha a bűnöst felmentik (Publilius Syrus)

iudex damnatur cum nocens absolvitur

a csillagok megmutatják hajlamainkat, de nem kényszerítenek (Aquinói Szent Tamás) (ez a csillagjóslás helyes, keresztény megítélése)

astra inclinant sed non cogunt

a diák nem vetélytársa tanárjának

non est discipulus par cognitione magistro

a fül ítélete főnév

terminatio [terminationis](3rd) F
noun

a gazdag embert - még ha bűnös is - nehéz elítélni

pecuniosus etiam nocens damnari non potest

a gyám tekintélye

auctoritas tutoris

a halálraítélés meg nem bánásáról

de impoenitente ad mortem condemnatio

a harag napja (az a bizonyos nap, mely a világot hamuvá teszi - az utolsó ítéletről szóló középkori szekvencia kezdő szavai)

dies irae (dies illa solvet saeclum in favilla)

a ház rejtélyét megfejti

dolos tecti ambagesque resolvo

A hét bölcs vetélkedése (ausonius műve)

Ludus septem sapientum

a jelent a múltból lehet a legjobban megítélni (Quintus)

ex praeteritis praesentia aestimantur

a jutalmat odaítéli

palmam defero alicui

a jó bíró elítéli, de nem gyűlöli azt, amit helytelenít (Seneca)

bonus iudex damnat improbandanon odit

a jó bíró elítéli azt, ami elítélendő, de nem gyűlöli (Seneca)

bonus iudex damnat improbanda, non odit

a kérvénnyel alakított ítélet illeti

sententia [debet esse] conformis libello

a követ tekintélye

mensura legati

a legtekintélyesebb fakultásoké

Ordinum Honoratissimi

a legtekintélyesebbek

primores [~um]M

a lelkiismeret ítélőszéke előtt

in foro conscientiae

a meghozott törvény szempontjából (valamely jogi kérdés megítélése az érvényben lévő törvények alapján)

de lege lata

a mester szavaira esküdni (Horatius - Seneca) (nagy emberek tekintélyére való hivatkozás, ha hiányoznak a tárgyi bizonyítékok. Valójában nem azt kell nézni, hogy ki mondta, hanem, hogy mit mondott)

iurare in verba magistri

a nagy embereket nem szerencséjük, hanem erényes életük alapján kell megítélni (Cornelius Nepos)

magnos homines virtute metimur, non fortuna

a nép ítélete szerint

iudicio vulgi

a Saturnus szentélyében elhelyezett államkincstár

aerarium Saturni

a Saturnus szentélyében elhelyezett államkincstár vezetője

praefectus aerarii Saturni

a szavazásnál a szavazatok száma, nem pedig a szavazók tekintélye számít (ifj. Plinius)

numerantur sententiae, non ponderantur

a tanú nem bíró (ne mondjon ítéletet)

testis non est iudicare

a tekintélyt csökkenti

auctoritatem levo

a testi gyönyör átélésére képtelen melléknév

frigidus [frigida -um, frigidior -or -us, frigidissimus -a -um]adjective

a tél derekán

hieme summa

a tél elmúlta előtt

ante exactam hiemem

a tél legzordabb szakában

asperrimo hiemis

123