Magyar-Latin szótár »

len latinul

MagyarLatin
a Boldogságos Szűz Mária Szeplőtelen Szívének védelme alatt álló Szentlélek Kongregáció

CSSp (Congregatio Sancti Spiritus sub tutela Immaculati Cordis Beatissimae Virginis Mariae)

a büntetlenség biztosítása a felelősségre vonás alól főnév

indemnitas [~atis]noun
F

a cél szentesíti az eszközt (ezt az elvet macchiavellizmusnak is nevezik. Egyesek Macchiavelli-ben, Velencében kiadott "Il principe" című könyvében vélik felfedezni e szólás gyökerét)

finis sanctificat media

a család élén áll

familiam duco

a csata eldöntetlenül áll

pugna aequis viribus stat

a dallamot elénekli

modos voce reddo

a decemberi Saturnalia-ünnep féktelenkedése

libertas Decembris

a dicsőítő ének magasságába lendül

ad laudis culmen conscendo

a döglött oroszlánnal még a nyulak is szemtelenkednek (addig tart a félelem, míg valaki hatalommal rendelkezik)

mortuo leoni et lepores insultant

a dolog lényege

iugulum causae

a duumviri-i méltóság elnyerése érdekben, ellenszolgáltatás nélkül adományozta

ob honorem II viratus gratuitum sonum dedit

a féktelen északi szél

Aquilo impotens

a féktelen harag elveszi az ember eszét (Seneca)

immodica ira gignit insaniam

a felek jelenléte

praesentia partium

a félelmtől lenyűgözött nép

populus meto oppressus

a félénk kutya inkább ugat, mint harap (Q. Curtius)

canis timidus vehementius latrat quam mordet

a félénk kutyák erősebben ugatnak, mint harapnak (Curtius Rufus)

canes timidi vehementius latrant, quam mordent

a félénk ott is veszélyt lát, ahol nincsen (Publilius Syrus)

pericula timidus etiam quae non sunt, videt

a félénk óvatosnak, a zsugori takarékosnak mondja magát (Publilius Syrus)

timidus vocat se cautum, avarus parcum

a félénkek

timentes [~ium]M

a feljelentésben

in delat. (in delatione)

a feljelentések napirenden vannak

indicia calent

a feljelentő nevének elhallgatásával

sublato auctore

a feltétlen, belső erkölcsi parancs (Kant)

categoricus imperativus

a főispán ideiglenes helyettese (vármegyénél)

adsr. (administrator)

a föld ellentétes pólusain lévő melléknév

antipodus(3rd) Gr
adjective

a föld ellentétes pólusain tartózkodó melléknév

antipodus(3rd) Gr
adjective

a földre bukott embert megtiporja a tömeg (a szerencsétlen embert még ki is gúnyolják)

calcat iacentem vulgus

a folyó árja ellen úszni nehéz

contra fluminis tractum niti difficile

a forrásból szívesebben isznak az emberek (Ovidius) (a közvetlen megismerés jobb, mint a közvetett)

gratius ex ipso fonte bibuntur aquae

a gallok ellenében megerősítik a helyet, és még a málhás állatokról sem veszik le a terhüket

contra Gallos locum muniuntneque iumtis impedimenta deponunt

a gazdag temetésén sokan összesereglenek, a szegény temetésén csak a pap van jelen

cum moritur dives, concurrunt undique cives, pauperis ad funus vix currit clericus unus

a gazdagok hatalmával szemben ellenséges (érzelmű)

potestati divitum inimicus

a gondolkodás törvényeivel ellentétes melléknév

absurdus [absurda, absurdum]adjective

a görög kalendák napján határozószó

ad calendas Graecasadverb

a gyászt elsiratom, a villámokat megtöröm, a szombatot (az ünnepeket) meghirdetem, a lustákat felébresztem, a viharfelhőket eloszlatom, az ellenfeleket kibékítem (középkori rigmus a harang hivatásáról)

funera plango, fulgura frango, sabbata pango, excito lentos, dissipo ventos, placo cruentos

a gyermek iránt tisztelettel kell lenni (Iuvenalis) (hogy rossz példát ne lásson)

debetur puero reverentia

a gyermeket a vendég jelenlétében nem szabad megdorgálni

non bene corripies puerum, cum venerit hospes

a gyermekkor után észrevétlenül jön az ifjúkor

pueritiae adolescentia obrepit

a győzelmi jelentések

laureatae litterae

4567