Magyar | Latin |
---|---|
lengedező nyugati szél | |
magának megengedett (bűn) főnév | admissus [admissus](4th) M |
másnak átenged (gyermeket) ige | emancipo [emancipare, emancipavi, emancipatus](1st) emancupo(1st) |
meg nem engedett melléknév | abdictus(3rd) illicitus [illicita, illicitum]adjective inconcessus [inconcessa, inconcessum]adjective nefastus [nefasta, nefastum]adjective |
meg nem engedett (öröm) melléknév | impermissus [impermissa, impermissum]adjective |
meg nem engedett módon | |
meg van engedve ige | daturverb |
megegyezés (kölcsönös engedménnyel) főnév | compromissum [compromissi](2nd) N |
megenged ige | accepto [acceptare, acceptavi, acceptatus](1st) TRANS admitto [admittere, admisi, admissus](3rd) TRANS concedo [concedere, concessi, concessus](3rd) do [dare, dedi, datus](1st) TRANS largior [largiri, largitus sum](4th) DEP permitto [permittere, permisi, permissus](3rd) recipio [recipere, recepi, receptus](3rd) remitto [remittere, remisi, remissus](3rd) |
megenged (inf, acc c inf) ige | sino [sinere, sivi, situs](3rd) |
megenged magának (bűnt) ige | admitto [admittere, admisi, admissus](3rd) TRANS |
megengedésképp főnév | permissivenoun |
megengedést kifejező kötőmód | |
megengedett főnév | admissus [admissus](4th) M permissus [permissus](4th) M |
megengedett melléknév | fandus [fanda, fandum]adjective fas estadjective lic. (licitus)adjective licitus [licita, licitum]adjective S.E. (situs est)adjective |
megengedett dolog | |
megengedett dologra törekszik | |
megengedett és tilalmas dolog, szabad és nem szabad, jó és rossz | |
megengedett és tilos úton (elérni valamit) | |
megengedettség főnév | liceitas [~atis]noun |
megengedi, hogy valami történjék (+coni) | |
megengedi, hogy valami úgy van (+ acc c inf) | |
megengedi a kereset megindítását |