Magyar | Latin |
---|---|
arcunk nehezen rejti el bűntetteinket (Ovidius) (arcunk elárul bennünket) | |
arcus (görbe vonal, körív) | |
arcvédő (sisakon) főnév | buccula [bucculae](1st) F |
arcvonal főnév | pugna [pugnae](1st) F |
arcvonalban lévő | frontalis [~e](2nd) |
arcvonalhoz tartozó | frontalis [~e](2nd) |
arcvonás főnév | ductus [ductus](4th) M lineamentum [lineamenti](2nd) N voltus [voltus](4th) M vultus [vultus](4th) M |
(államférfiú, hadvezér és író született i. e. 100-ban, meggyilkolták 44 március 15-én) | |
a Barcas család | Barcini [~orum]M |
a bevonulást dicsőítő (harci játék) | iselasticus(3rd) Gr |
a bölcs ember arca beszédes (Publilius Syrus) (elárulja belső világát) | |
a bölcs megváltoztatja a véleményét, az ostoba makacsul ragaszkodik hozzá (Petrarca) | |
a bor és a nők tévútra viszik a bölcseket, arcátlanná válik, aki kikezd a rossz nőkkel | vinum et mulieres apostatare faciunt sapientes et arguent sensatos |
a csatasor arcvonala | frons [~tis]F |
a dárdát eldobni, harcot abbahagyni! (Cicero) | |
a festményen levő nárcisznak nincs illata | |
A földművelésről (Cato, Marcus Porcius műve) | |
a germánok harci dala főnév | barditus [barditus](4th) M barritus [barritus](4th) M |
a gladiátor az arénában dönti el, hogyan harcoljon (Seneca) | |
a gyomornak nincs füle (senki sem lakik jól szavakkal) (Plutarchos) | |
a háborút végigharcolja ige | debello [debellare, debellavi, debellatus](1st) |
a hajózás szükséges - nem pedig az élet (Plutarchos, Pompeius Magnus) | |
a harc befejeztével | |
a harc gyalogosan folyik | |
a harc késleltetője | |
a harc kimenetele | |
a harcból távozik | |
a harci láng fellobbant Afrikában | |
a harcos állása | status [~us]M |
a harcot ébren tartja | |
a harcot megújítja | |
a harcot megújítja ige | rebello [rebellare, rebellavi, rebellatus](1st) |
a harcot sürgetik | |
a harcra vágyó Datist fékezik | |
a hatodik hónap (márciustól) melléknév | Sextilis [Sextilis, Sextile]adjective |