Magyar-Latin szótár »

ó latinul

MagyarLatin
a bűnt valakinek felrója

culpam in aliquem confero

a bűnön bánkódni, a javuláson örülni kell

delicto dolere, correctione gaudere oportet

a calabriai Uzentum lakói

Uzentini [~orum]M

a cariai Mylasa város lakói

Mylaseni [~orum]M Gr

Mylasenses [~ium]M Gr

a ciliciai Rhosos-ból való

Rhosicus(3rd) Gr

a Cinyps folyó melletti

Cinyphius(3rd)

a civilizáció terjesztője (személy)

civilisator [~is]M

a Compitalia ünnephez tartozó, a Compitalián rendezett (játékok) melléknév

compitalicius [compitalicia, compitalicium]adjective

a consul azt mondja, hogy holnap utánpótlás fog érkezni

consul dicit novas copias cras venturas esse

a consuloknak legyen az állam jóléte a legfőbb törvény

consulibus salus publica suprema lex esto

a csalás sokféle módozatával

multimoda arte fallendi

a csapástól lesújtva

calamitate percussus

a csata öt órán át tartott

pugnatum est quinque horis

a csecsemőkortól fogva

ab incunabulis

a csel kitalálója

fabricator doli

a cselekmény-, tény szemléltetése, -nyilvánvalósága

evidentia facti

a csillagok megmutatják hajlamainkat, de nem kényszerítenek (Aquinói Szent Tamás) (ez a csillagjóslás helyes, keresztény megítélése)

astra inclinant sed non cogunt

a csontok itt találhatóak

O.H.S. (ossa hic sita)

a csontok jól alszanak

O.B.C. (ossa bene cubent)

a csontok jól pihennek

O.B.Q. (ossa bene quiescant)

a császár belső tanácsosai tanácskozó-, ülésterme főnév

consistorium [consistorii](2nd) N
noun

a császár nem áll a nyelvészek felett (állítólag Zsigmond császár mondta a konstanzi zsinaton)

Caesar non supra grammaticos

a császári testőrséghez tartozó

praetorianus(3rd)

a császártól és királytól (beadvány külső oldalára írt jelzés)

ab imperatore et rege

a csónak himbálózik

cymba ludit

a Cybele-hegyhez tartozó

Cybeleius

a cél szentesíti az eszközt (ezt az elvet macchiavellizmusnak is nevezik. Egyesek Macchiavelli-ben, Velencében kiadott "Il principe" című könyvében vélik felfedezni e szólás gyökerét)

finis sanctificat media

a célponttól a kiindulási pontig

ad carceres a calce

a dadogó jobban érti a dadogó szavát (Hieronymus)

balbus melius balbi verba cognosit

a dalok, melyeket vízivóknak írtak (józanoknak)

carmina quae scribuntur aquae potoribus

a darabok nem méltók arra, hogy ismételten elolvassák őket

fabulae non dignae sunt, quae iterum legantur

a darabot újból színre hozza

fabulam repono

a dedukció módszerét alkalmazó (módszer, bizonyítás) melléknév

deductivus [deductiva, deductivum]adjective

a delegáció tagja

delegatus [~us]M

a delphi Pythia háromlábú jósszéke főnév

tripus podisnoun
M

a derék ember jártas a szóban (Quintilianus)

vir bonus dicendi peritus

a didymai Apolló-templom papjai

Branchidae [~arum]M Gr

a dió, a szamár és az asszony verve jó

nux asinus, mulier: verbere opus habent

a dogmatika és a hitvitázó teológia tanára

theologiae dogmaticae ac polemicae professor

91011

Korábban kerestél rá