Lengyel-Svéd szótár »

wio svédül

LengyelSvéd
wio interjection
komenda do jazdy w przód dla konia w zaprzęgu

hopplainterjektion

Wioleta imię żeńskie;

Violetta

Wioleta noun
imię żeńskie;

Viola [~n violor]substantiv

Wioletta noun
imię żeńskie;

Viola [~n violor]substantiv

wiolonczela (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) instrument smyczkowy, większy od altówki i mniejszy od kontrabasu;
noun

cello [~n; pl. ~r el. celli]substantiv

violoncell [~en ~er]substantiv

wiolonczelista (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) muzyk, który gra na wiolonczeli
noun

cellist [~en ~er]substantiv

wiolonczelistka (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) kobieta, która gra na wiolonczeli
noun

cellist [~en ~er]substantiv

wionąć verb

pusta [~de, ~t]verb

wiorsta (jednostka miary) dawna rosyjska jednostka długości, równa około 1067 metrów
noun

verst [~en; pl. ~]substantiv

wiosenne porządki noun
sprzątanie po zimie

vårstädning [~en ~ar]substantiv

wiosennie

vårigt

wiosenny mający związek z wiosną, dotyczący wiosny, mający miejsce wiosną

vår-

wiosenny adjective
mający związek z wiosną, dotyczący wiosny, mający miejsce wiosną

vårlig [~t ~a]adjektiv

wioska noun

by [~n ~ar]substantiv

wiosna pora roku, która następuje po zimie i poprzedza lato;

vår

wiosło noun
spłaszczony i rozszerzony u końca (lub obu końców) kij służący do nadawania biegu łodzi oraz kierowania nią;

åra [~n åror]substantiv

wiosło dwupióre (żeglarstwo, żegluga, żeglarski) wiosło o dwóch piórach, używane w kajakach
noun

bordtennisracket [~en ~ar]substantiv

wiosłowanie (rzeczownik odczasownikowy) od wiosłować
noun

rodd [~en]substantiv

wiosłować (sport, sportowy) wykonywać wiosłami ruchy łodzi lub kajaka w celu nadania im biegu i kierunku

ro

wiosłowy noun
poruszany wiosłami

roder [rodret; pl. ~, best. pl. rodren]substantiv

wiotczeć verb

förslappa [~de ~t]verb

wiotki adjective
pozbawiony jędrności, napięcia

sladdrig [~t ~a]adjektiv

wioślarka (sport, sportowy) kobieta uprawiająca wioślarstwo; taka, która wiosłuje
noun

roddare [~n; pl. ~, best. pl. roddarna]substantiv

wioślarstwo (sport, sportowy) dyscyplina sportowa obejmująca wyścigi sportowych łodzi wiosłowych;
noun

rodd [~en]substantiv

wioślarz (sport, sportowy) (środowiskowy) przyrząd treningowy, na którym ćwiczy się w sposób przypominający wiosłowanie
noun

roddmaskin [~en ~er]substantiv

wioślarz (sport, sportowy) ktoś uprawiający wioślarstwo
noun

roddare [~n; pl. ~, best. pl. roddarna]substantiv

wioślarz noun
ktoś, kto wiosłuje

roddare [~n; pl. ~, best. pl. roddarna]substantiv

altowiolinista (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) człowiek grający na altówce
noun

altviolinist [~en ~er]substantiv

altowiolinistka forma żeńska od: altowiolinista

violaspelare

altowiolista (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) muzyk, który gra na altówce
noun

altviolinist [~en ~er]substantiv

altowiolistka (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) kobieta, która gra na altówce

violaspelare

behawior (antropologia, antropologiczny) (biologia, biologiczny) zachowanie się, odpowiadanie na bodźce środowiska
noun

beteende [~t ~n]substantiv

behawiorystyczny (psychologia, psychologiczny) związany z behawiorystami, behawioryzmem
adjective

behavioristisk [~t ~a]adjektiv

behawioryzm (psychologia, psychologiczny) podejście do psychologii skupiające się na obserwowalnym zachowaniu, negujące poznawalność umysłu i przeważnie zakładające, że zachowanie jest określane przez środowisko;
noun

behaviorism [~en]substantiv

bezołowiowy adjective
niezawierający ołowiu

blyfri [~tt ~a]adjektiv

bierwiono verb
pień drzewa oczyszczony z gałęzi, czasem także z kory

anteckna [~de ~t]verb

bierwiono verb
spory kawałek drewna przeznaczony na opał

anteckna [~de ~t]verb

błogosławiony (kościelny) ktoś zmarły uznany przez kościół lub społeczność za godnego kultu;
adjective

salig [~t ~a]adjektiv

błogosławiony (potocznie, potoczny) (przenośnie, przenośnia) szczęśliwy
adjective

salig [~t ~a]adjektiv

12