Lengyel-Svéd szótár »

pal svédül

LengyelSvéd
nepalski adjective
odnoszący się do państwa Nepal

nepalesisk [~t ~a]adjektiv

nie kiwnąć nawet palcem

inte lägga två strån i kors

niedopałek noun
niedopalona pozostałość papierosa lub innego przedmiotu

fimp [~en ~ar]substantiv

Niedziela Palmowa (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) ostatnia niedziela przed Wielkanocą rozpoczynająca Wielki Tydzień;
noun

palmsöndag [~en ~ar]substantiv

niepalący noun
osoba, która nie pali papierosów

icke-rökare [~n; pl. ~, best. pl. icke-rökarna]substantiv

niepalność niezdolność do palenia się

obrännbarhet

niewypał (przenośnie, przenośnia) coś, co się komuś nie udało, choć dobrze się zapowiadało
noun

fiasko [~t ~n]substantiv

niewypał stara amunicja lub miny, które nie wybuchły

nit

nopal (spożywczy) mięsista łodyga różnych gatunków opuncji używana jako produkt spożywczy, tradycyjny składnik z kuchni meksykańskiej
noun

fikonkaktus [~en ~ar]substantiv

odcisk palca noun
wzór linii papilarnych palca odciśnięty na jakiejś powierzchni w celu identyfikacji osoby

fingeravtryck [~et; pl. ~]substantiv

odpalverb
uruchamiać broń palną lub rakietową

avfyra [~de ~t]verb

odpalnoun
zapalać / uruchamiać coś

ryck [~et; pl. ~]substantiv

olej palmowy (spożywczy) olej spożywczy i techniczny o czerwonej barwie uzyskiwany z nasion lub miąższu owoców olejowca gwinejskiego;
noun

palmolja [~n -oljor]substantiv

opal (mineralogia, mineralogiczny) mieniący się barwami minerał zaliczany do krzemianów, uwodniony dwutlenek krzemu;
noun

opal [~en ~er]substantiv

opał noun
to, czym pali się w piecu, aby ogrzać pomieszczenie; materiał do opalania

bränsle [~t ~n]substantiv

opalverb
poddawać siebie działaniu promieni słonecznych, w celu uzyskania ciemnego koloru skóry

sola [~de ~t]verb

opalenizna noun
ciemniejsze zabarwienie skóry uzyskane poprzez działanie promieni słonecznych lub UV;

solbränna [~n -brännor]substantiv

opalony adjective
taki, który się opalił

gulbrun [~t ~a]adjektiv

opały noun

knipa [~n, knipor]substantiv

ospały adjective

loj [~t ~a]adjektiv

ospały adjective
taki, który ma potrzebę snu

pömsig [~t ~a]adjektiv

ostre zapalenie krtani noun

laryngit [~en ~er]substantiv

patrzeć przez palce udawać, że się czegoś nie widzi, być pobłażliwym, tolerować coś

se genom fingrarna

podpalverb

antända [-tände, -tänt, -tänd n. -tänt, pres. -tänder]verb

podpalacz noun
człowiek umyślnie wzniecający pożar

mordbrännare [~n; pl. ~, best. pl. -brännarna]substantiv

podpalenie noun
umyślne podłożenie ognia mające na celu wywołanie pożaru;

mordbrand [~en -bränder]substantiv

pryncypał (potocznie, potoczny) przełożony
noun

huvudman [~nen; pl. -män, best. pl. -männen]substantiv

przeciwzapalny (medycyna, medyczny) (farmacja, lekoznawstwo, farmakologia, farmaceutyczny, farmakologiczny) działający przeciw zapaleniom, używany przy leczeniu zapaleń, zapobiegający zapaleniom
adjective

antiinflammatorisk [~t ~a]adjektiv

przypalnoun

sveda [~n]substantiv

przypalverb
spalić częściowo zewnętrzną część

bränna [brände, bränt, bränd n. bränt, pres. bränner]verb

przypalnoun
ulec przypaleniu

bäck [~en ~ar]substantiv

rozpal(przenośnie, przenośnia) (książkowy) czynić intensywnym jakieś uczucie
verb

tända [tände, tänt, tänd n. tänt, pres. tänder]verb

rozpal(przenośnie, przenośnia) pobudzać do działania
verb

underblåsa [-blåste -blåst]verb

rozpalverb

glödga [~de ~t]verb

rozpalnoun
bardzo silnie rozgrzewać

brunst [~en]substantiv

rozpalnoun
powodować, że coś zacznie się palić

grädde [~n]substantiv

samospalenie noun
samobójstwo przez spalenie się żywcem, najczęściej popełniane demonstracyjnie na znak protestu;

självförbränning [~en]substantiv

serdeczny palec (anatomia, anatomiczny) czwarty palec u ręki
noun

ringfinger [-fingret -fingrar]substantiv

spalanie (rzeczownik odczasownikowy) od spalać
adjective

brännandeadjektiv

spal(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) zbyt mocno przypiec

bränna vid

2345

Korábban kerestél rá