Lengyel-Svéd szótár »

od svédül

LengyelSvéd
odbicie noun
uderzenie w coś poruszającego się i zmiana kierunku jego ruchu

studs [~en ~ar]substantiv

odbicie noun
wierna kopia kogoś lub czegoś

exemplar [~et; pl. ~]substantiv

odbiegać verb
biegnąc, oddalać się skądś

rymma [rymde, rymt, rymd n. rymt, pres. rymmer, imper. rym]verb

odbiegać verb
odchodzić od przedmiotu sprawy

avvika [-vek, -vikit, -viken -viket -vikna, pres. -viker]verb

odbierać noun

beta [~n, betor]substantiv

odbierać o telewizorze, radiu: przyjmować fale ze stacji nadawczej

mottaga

odbierać odczytywać coś (słowa, zachowanie, reakcje) w określony indywidualny sposób

byte

odbierać noun
podnosić słuchawkę telefonu i rozpoczynać rozmowę

svar [~et; pl. ~]substantiv

odbierać verb
zabierać coś od kogoś, co się wcześniej dało/pożyczyło lub co ktoś wziął

reklamera [~de ~t]verb

odbierać verb
zabierać coś z miejsca, do którego wcześniej się to zanosiło

reklamera [~de ~t]verb

odbierać zabierać kogoś z jakiegoś miejsca

samla in

odbierać verb
zabierać komuś coś, co miał, posiadał

avhända [-hände, -hänt, -händ n. -hänt, pres. -händer]verb

odbijać verb
o powierzchniach mających właściwości zwierciadła: odtwarzać, dawać obraz czegoś

återspegla [~de ~t]verb

reflektera [~de ~t]verb

odbijać verb
uderzywszy o coś, o kogoś, odskakiwać lub zmieniać kierunek swego ruchu

studsa [~de ~t]verb

odbijać się verb

rapa [~de ~t]verb

odbijacz (żeglarstwo, żegluga, żeglarski) elastyczny przedmiot mocowany na nabrzeżu lub na burcie statku w celu ochrony burty przed uszkodzeniem wskutek tarcia i zgniotu;

fender

odbiór (elektronika, elektroniczny) wychwycenie sygnału radiowego lub telewizyjnego
noun

mottagande [~t ~n]substantiv

odbiór (fizjologia, fizjologiczny) odczuwanie sygnałów ze zmysłów
noun

mottagande [~t ~n]substantiv

odbiór słowo używane podczas korzystania z radia na końcu wypowiedzi, aby poinformować rozmówcę o jej zakończeniu

kom

odbiór noun
wzięcie czegoś, co jest nasze lub przeznaczone dla nas, a przejściowo było w cudzych rękach (np. było pożyczone, albo przesyłane pocztą ze sklepu)

bärgning [~en ~ar]substantiv

odbiorca noun
osoba, do której dociera przekaz artystyczny, intelektualny lub informacyjny

adressat [~en ~er]substantiv

mottagare [~n; pl. ~, best. pl. -tagarna]substantiv

odbiorczyni (usługi pocztowe, kurierskie, poczta) osoba płci żeńskiej upoważniona do odbioru listu, przesyłki itp.
noun

adressat [~en ~er]substantiv

odbiornik (technologia, technika, techniczny) urządzenie elektryczne odbierające fale elektromagnetyczne
noun

mottagare [~n; pl. ~, best. pl. -tagarna]substantiv

odbitka noun

kopia [~n kopior]substantiv

odbitka noun
zapis graficzny otrzymany określoną metodą techniczną, np. odciskową, drukarską, fotochemiczną

avtryck [~et; pl. ~]substantiv

odbudowa noun
odnowienie, wzniesienie czegoś, co zostało zniszczone

rekonstruktion [~en ~er]substantiv

odbudowywać verb
budować ponownie; odświeżać budowle

rekonstruera [~de ~t]verb

odbudowywać verb
powracać do swojego poprzedniego stanu

återvända [-vände, -vänt, -vänd n. -vänt, pres. -vänder]verb

odbudowywać verb
przywracać do poprzedniego stanu

återställa [-ställde -ställt]verb

odburknąć noun

snäsa [~n, snäsor]substantiv

odbyć się

bli av

odbyt (anatomia, anatomiczny) końcowy otwór, ujście układu pokarmowego;
noun

analöppning [~en ~ar]substantiv

anussubstantiv

odbytnica (anatomia, anatomiczny) końcowy odcinek jelita grubego ssaków;

rektum

odbywać mieć miejsce, dziać się, dokonywać się

äga rum

odbywać robić coś lub brać udział w wykonywaniu czegoś; uczestniczyć w czymś

göra

odbywać się verb

försiggå [-gick, -gått, pres. -går]verb

odbywać zebranie verb

sammanträda [-trädde, -trätt, pres. -träder]verb

123