Lengyel | Svéd |
---|---|
myśl (potocznie, potoczny) pomysł noun | idé [~n ~er]substantiv |
myśl noun efekt pracy umysłu | tanke [~n tankar]substantiv |
myśl noun zbiór powiązanych idei | tanke [~n tankar]substantiv |
myślenie życzeniowe (psychologia, psychologiczny) uwzględnianie w myśleniu o przyszłości tylko scenariusza pozytywnego; noun | önsketänkande [~t ~n]substantiv |
myśleć verb chcieć coś zrobić, mieć zamiar | tänka [tänkte tänkt]verb |
myśleć verb kojarzyć, wnioskować, zastanawiać się, przetwarzać świadomie informację w mózgu | anse [-såg, -sett, -sedd n. -sett, pres. -ser]verb tänka [tänkte tänkt]verb |
myśleć mieć zdanie | |
myśleć verb skupiać się nad czymś | tänka [tänkte tänkt]verb |
myśleć o niebieskich migdałach (związek frazeologiczny) być rozkojarzonym, zamyślonym verb | dagdrömma [-drömde -drömt, pres. -drömmer, imper. -dröm]verb |
myśliciel noun człowiek rozważający życie, próbujący zrozumieć rzeczywistość | tänkare [~n; pl. ~, best. pl. tänkarna]substantiv |
myślicielka noun | tänkare [~n; pl. ~, best. pl. tänkarna]substantiv |
myślistwo noun | jakt [~en ~er]substantiv |
myśliwiec (lotnictwo, lotniczy) (wojskowość, wojskowy) samolot wojskowy przeznaczony do walki z samolotami wroga; noun | jaktflygplan [~et; pl. ~]substantiv |
myśliwski noun związany z polowaniem, myślistwem | jakt [~en ~er]substantiv |
myśliwy (łowiectwo, łowiecki) osoba polująca na dzikie zwierzęta noun | jägare [~n; pl. ~, best. pl. jägarna]substantiv |
myślnik noun znak interpunkcyjny w postaci poziomej kreski, używany m.in. do wyodrębniania wtrąceń w wypowiedzi, zaznaczenia początku wypowiedzi w zapisie dialogu lub zastąpienia domyślnej części zdania w celu uniknięcia powtórzenia; | tankstreck [~et; pl. ~]substantiv |
myślowy adjective związany z myślami, dotyczący myśli | ideell [~t ~a]adjektiv |
myślozbrodnia (neologizm) (literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) zbrodnia, którą popełnia niepoprawnymi myślami obywatel podporządkowany wszechwładnemu ustrojowi; myślenie podniesione do rangi karygodnego występku; | |
bezmyślny adjective taki, który nad niczym się nie zastanawia; (także, też) świadczący o takiej cesze | huvudlös [~t ~a]adjektiv obetänksam [~t ~ma]adjektiv oförnuftig [~t ~a]adjektiv tanklös [~t ~a]adjektiv vanvettig [~t ~a]adjektiv vettlös [~t ~a]adjektiv |
domyślać verb przewidywać coś pomimo niewystarczających danych | anta [-tog, -tagit, -tagen -taget -tagna, pres. -tar, imper. -ta el. -tag]verb |
jednomyślnie | |
jednomyślnie w sposób jednomyślny | |
jednomyślność noun zupełna zgodność zdań, opinii, myśli | enhällighet [~en]substantiv |
jednomyślny adjective bez różnic w przekonaniach | enhällig [~t ~a]adjektiv |
lekkomyślnie w sposób lekkomyślny | |
lekkomyślność noun cecha kogoś, kto jest lekkomyślny, niepoważny, zbyt lekko coś traktujący | lättsinne [~t]substantiv |
lekkomyślny adjective | dumdristig [~t ~a]adjektiv |
lekkomyślny adjective czyniony bez głębszego namysłu | hänsynslös [~t ~a]adjektiv |
lekkomyślny adjective o osobie: taki, który nie zdaje sobie sprawy z konsekwencji własnych poczynań | lättsinnig [~t ~a]adjektiv |
mieć na myśli verb myśleć o kimś lub o czymś | anse [-såg, -sett, -sedd n. -sett, pres. -ser]verb |
namyślić się | |
nie do pomyślenia adjective | otänkbar [~t ~a]adjektiv |
niepomyślny adjective który nie jest po czyjejś myśli, który komuś nie sprzyja | motig [~t ~a]adjektiv |
nieprzemyślany adjective poczyniony bez głębszego zastanowienia | frivillig [~t ~a]adjektiv |