Lengyel-Svéd szótár »

gin svédül

LengyelSvéd
gin (spożywczy) rodzaj wysokoprocentowego alkoholu o smaku jałowca;

gin

ginekolog (medycyna, medyczny) lekarz specjalista ginekologii
noun

gynekolog [~en ~er]substantiv

ginekologia (naukoznawstwo, nauka, naukoznawczy, naukowy) (medycyna, medyczny) dziedzina medycyny zajmująca się profilaktyką, rozpoznawaniem i leczeniem chorób żeńskiego układu płciowego;
noun

gynekologi [~n]substantiv

ginekologiczny (medycyna, medyczny) związany z ginekologią, dotyczący ginekologii
adjective

gynekologisk [~t ~a]adjektiv

ginekolożka (potocznie, potoczny) lekarka specjalistka w zakresie ginekologii
noun

gynekolog [~en ~er]substantiv

ginekomastia (medycyna, medyczny) rozrost tkanki gruczołowej sutka u mężczyzny, objawiające się jego powiększeniem

gynekomasti

ginąć verb

förgås [förgicks, förgåtts, pres. förgås]verb

ginąć verb
gubić się, zostawać zgubionym

dunsta [~de ~t]verb

ginąć verb
umierać, zdychać (o pojedynczych organizmach)

[dog, dött, pres. dör]verb

ginąć verb
wymierać (o dużej grupie organizmów)

omkomma [-kom, -kommit, -kommen -kommet -komna, pres. -kommer]verb

angina (medycyna, medyczny) ostre zapalenie migdałków podniebiennych i błony śluzowej gardła;
noun

angina [~n anginor]substantiv

birginiak noun

alförrädare [~n; pl. ~, best. pl. -förrädarna]substantiv

bogini (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) (etnografia, etnograficzny) bóstwo płci żeńskiej
noun

gudinna [~n gudinnor]substantiv

bogini pokoju

fredsgudinna

imaginacja noun
wytwór wyobraźni, przedstawienie sobie czegoś

fantasi [~n ~er]substantiv

imaginacja noun
zdolność do tworzenia obrazów za pomocą wyobraźni; fantazjowanie

fantasi [~n ~er]substantiv

jogging (sport, sportowy) forma rekreacji lub treningu polegająca na niespiesznym bieganiu, zwykle w miejscu publicznym;
noun

joggning [~en]substantiv

jogin noun
buddyjski lub hinduistyczny asceta uprawiający jogę;

yogi [~n ~er]substantiv

Kartagina (geografia, geograficzny) (historia, historyczny, historycznie) starożytne miasto-państwo położone na północnym wybrzeżu Afryki, w pobliżu dzisiejszego Tunisu

Karthago

kto mieczem wojuje, (ten) od miecza ginie jeśli ktoś próbuje kogoś skrzywdzić, to najczęściej sam zostaje poszkodowany, pokonany takimi samymi metodami

alla som tar till svärd ska dödas med svärd

den som tar till svärd skall med svärd förgås

synden straffar sig själv

marginalny adjective
mniej ważny

marginell [~t ~a]adjektiv

margines noun
niezadrukowany brzeg strony, (na przykład) zeszytu;

marginal [~en ~er]substantiv

mizogin (psychologia, psychologiczny) mężczyzna czujący wstręt do kobiet
noun

kvinnohatare [~n; pl. ~, best. pl. -hatarna]substantiv

mizoginia noun
patologiczne, silne uprzedzenie do kobiet;

misogyni [~n]substantiv

oczar wirginijski (botanika, botaniczny) Hamamelis virginiana gatunek krzewu lub drzewa z rodziny oczarowatych, pochodzący ze wschodnich stanów USA i z Kanady, uprawiany jako roślina ozdobna, wykorzystywany także jako roślina lecznicza i do wyrobu kosmetyków;
noun

trollhassel [~n -hasslar]substantiv

oryginalność noun
cecha tego, co jest oryginalne

originalitet [~en]substantiv

oryginalny noun
niebędący kopią

excentriker [~n; pl. ~]substantiv

oryginalny adjective
niezwykły, ekscentryczny

avvikandeadjektiv

oryginalny noun
o człowieku: tworzący we własnym stylu, samodzielnie

excentriker [~n; pl. ~]substantiv

oryginalny noun
taki, który nie jest naśladowaniem lub przeróbką czegoś innego

excentriker [~n; pl. ~]substantiv

orygin(potocznie, potoczny) osoba o ekscentrycznym wyglądzie lub zachowaniu
noun

original [~et; pl. ~]substantiv

oryginnoun
rzecz powstała jako pierwsza

original [~et; pl. ~]substantiv

paginować (drukarstwo, drukarski) numerować kolejno strony
verb

paginera [~de ~t]verb

pugin(historia, historyczny, historycznie) rodzaj sztyletu pochodzenia wschodniego, używany do końca XVI w.;

kors

Regina imię żeńskie;

Regina

Septuaginta (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) (historia, historyczny, historycznie) (biblijny) pierwsze tłumaczenie Starego Testamentu z hebrajskiego i aramejskiego na koine;

Septuaginta

uginverb

böja [böjde böjt]verb

uginać się verb

bågna [~de ~t]verb

12