Lengyel-Német szótár »

sąd németül

LengyelNémet
sąd (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) instytucja, która zajmuje się rozstrzyganiem sporów albo orzekaniem o winie lub niewinności zgodnie z obowiązującym prawem
noun

das Gericht [des Gericht(e)s; die Gerichte]Substantiv

sąd noun
opinia w jakiejś sprawie lub o osobie

Meinung | UrteilSubstantiv

Sąd Najwyższy (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) naczelny sąd w państwie;
noun

oberster GerichtshofSubstantiv

Sąd Ostateczny (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) w chrześcijaństwie, judaizmie i islamie: moment, w którym Bóg dokona ostatecznego sądu nad ludźmi i określi, którzy z nich zostaną zbawieni, a którzy potępieni;
noun

Das Jüngste GerichtSubstantiv

sąd skorupkowy noun

der Ostrazismus [des Ostrazismus; die Ostrazismen]Substantiv

sądownictwo (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) ogół instytucji wymiaru sprawiedliwości
noun

das GerichtswesenSubstantiv

sądownictwo (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) władza sądowa sprawowana przez instytucje (1.1)
noun

das GerichtswesenSubstantiv

sądowy adjective
związany z sądem (instytucją)

gerichtlich | GerichtAdjektiv

sądzić verb
mieć o czymś jakieś zdanie

glauben | beurteilen | denken | finden | halten | meinenVerb

sądzić verb
oceniać, jak należy zakwalifikować określony stan rzeczy z punktu widzenia prawa

beurteilen [beurteilte; hat beurteilt]Verb

biegły sądowy

Sachverständiger

komornik sądowy phrase

der Gerichtsvollzieher [des Gerichtsvollziehers; die Gerichtsvollzieher]Phrase

kurator sądowy (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) osoba wyznaczona przez sąd do sprawowania nadzoru nad kimś i realizacją przez niego orzeczeń;
noun

der Bewährungshelfer [des Bewährungshelfers; die Bewährungshelfer]Substantiv

nierozsądek noun
brak rozsądku

der LeichtsinnSubstantiv

nierozsądnie adjective

unvernünftig [unvernünftiger; am unvernünftigsten]Adjektiv

nierozsądnie adverb
w sposób nierozsądny

leichtsinnig [leichtsinniger; am leichtsinnigsten]Adverb

nierozsądny adjective
bez rozsądku

unklug | unvernünftigAdjektiv

osądzić verb

beurteilen [beurteilte; hat beurteilt]Verb

podsądny noun

der AngeklagterSubstantiv

postanowienie sądu phrase

der Gerichtsbeschluss [des Gerichtsbeschlusses; die Gerichtsbeschlüsse]Phrase

posądzać verb
zarzucać komuś coś, obwiniać kogoś

argwöhnen [argwöhnte; hat geargwöhnt]Verb

pozasądowy adjective
odbywający się bez udziału sądu

außergerichtlichAdjektiv

przesąd noun
praktyki wynikające z przesądu (1.1)

der Aberglaube [des Aberglaubens; —]Substantiv

przesąd noun
wiara w tajemnicze, nadprzyrodzone związki między zjawiskami, w fatalną moc słów, rzeczy i znaków;

der Aberglaube [des Aberglaubens; —]Substantiv

przesądny adjective
wierzący w przesądy; też: będący objawem przesądów

abergläubisch [abergläubischer; am abergläubischsten]Adjektiv

przesądzać verb
osądzać z góry

entscheiden | vorgreifen | vorschnell beurteilenVerb

rozsądek noun
intelektualna cecha człowieka oznaczająca umiejętność działania i podejmowania decyzji;

die Vernunft [der Vernunft; —]Substantiv

rozsądnie adverb
w sposób rozsądny

weise [weiser; am weisesten]Adverb

rozsądny adjective
taki, który charakteryzuje się rozsądkiem; postępuje lub myśli rozsądnie; jest rozważny

abgeklärt [abgeklärter; am abgeklärtesten]Adjektiv

samosąd phrase

die Lynchjustiz [der Lynchjustiz; —]Phrase

Wysoki Sądzie (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) forma zwracania się do sądu
interjection

Euer Ehren | Hohes GerichtInterjection

zdrowy rozsądek noun
rzeczowe myślenie

der gesunde MenschenverstandSubstantiv