Lengyel-Német szótár »

be németül

LengyelNémet
Betelgeza (astronomia, astronomiczny) czerwony nadolbrzym w Orionie;
noun

der Beteigeuze [des Beteigeuze; —] (ein Stern im Sternbild Orion, der zweithellste Stern des Orion)Substantiv

betelowy adjective
związany z betelem

der Betel [des Betels; —] (aus der Betelnuss gewonnenes, in Südostasien hergestelltes Genussmittel, das gekaut wird)Adjektiv

Betesda (biblijny) (historia, historyczny, historycznie) nazwa antycznej sadzawki zlokalizowanej w północnej części starej Jerozolimy;
noun

BethesdaSubstantiv

Betlejem (geografia, geograficzny) miasto w środkowej części Palestyny;
noun

Betlehem | BethlehemSubstantiv

betlejemski adjective
odnoszący się do Betlejem, związany z Betlejem

Bethlehemer | bethlehemisch | bethlehemitischAdjektiv

betlejka (regionalizm, regionalny) model stajenki betlejemskiej, zwykle ze żłobkiem i figurkami
noun

die Krippe [der Krippe; die Krippen] (Kurzwort für Kinderkrippe)Substantiv

beton (budownictwo) materiał budowlany, powstały ze zmieszania piasku, żwiru lub innego kruszywa z roztworem materiałów wiążących;
noun

der Beton [des Betons; die Betons, die Betone]Substantiv

beton partyjny (potocznie, potoczny) skrajnie zachowawcza frakcja partii
noun

BauhelmSubstantiv

betoniarka noun
maszyna do wyrobu betonu

der Betonmischer [des Betonmischers; die Betonmischer]Substantiv

betoniarka noun
samochód ciężarowy przystosowany do transportu mieszanki betonowej

FahrmischerSubstantiv

betonować verb
pokrywać coś betonem

betonieren [betonierte; hat betoniert]Verb

betonowóz noun

der Betonmischer [des Betonmischers; die Betonmischer]Substantiv

betonowy adjective
wykonany z betonu

der Beton [des Betons; die Betons, die Betone]Adjektiv

bez noun
…służący do tworzenia konstrukcji, w których czynność została wykonana pomimo braku czegoś, co opisuje wyrażenie za przyimkiem

die ohneSubstantiv

bez (botanika, botaniczny) roślina krzewiasta z rodzaju Sambucus;
noun

Holunder | HolderSubstantiv

beż noun
kolor podobny do koloru kawy z mlekiem

die Beige [der Beige; die Beigen]Substantiv

bez- …służący do tworzenia złożeń oznaczających brak czegoś

-los | -frei

bez apetytu adjective

appetitlos [appetitloser; am appetitlosesten]Adjektiv

bez cienia wątpliwości adverb
bez wątpienia, na pewno, z pewnością

ohne den Hauch eines ZweifelsAdverb

bez czarny (botanika, botaniczny) Sambucus nigra L., gatunek krzewu z rodziny piżmaczkowatych (dawniej umieszczany w obrębie bzowatych albo przewiertniowatych);
noun

der Schwarze Holunder (Andere Namen: Ellhorn, Flieder, Schwarzholder, Holderbusch, Eller, Holder, Höller, Kelkenbusch)Substantiv

bez grosza przy duszy (potocznie, potoczny) bez pieniędzy, bez środków do życia
adjective

mittellos [mittelloser; am mittellosesten]Adjektiv

bez hebd

Attich

bez liku mnóstwo; tak dużo, że nie da się tego policzyć

unzählig | zahllos

bez oglądania

unbesehen

bez ogródek adverb
bez zbędnych słów, wprost, nazywając rzeczy po imieniu, szczerze

frank und freiAdverb

bez oprawek phrase

randlosPhrase

bez owijania w bawełnę adverb
wprost, dosłownie, bezpośrednio

gewöhnlich [gewöhnlicher; am gewöhnlichsten]Adverb

bez picu naprawdę, serio

ach was

bez pracy nie ma kołaczy żeby coś osiągnąć, trzeba najpierw na to zapracować

ohne Fleiß kein Preis

bez przerwy adverb
cały czas, nieprzerwanie

andauerndAdverb

bez rękawów

ärmellos

bez sensu (potocznie, potoczny) (pejoratywnie, pejoratywny) bez widocznego sensu, logiki, celu, zalet
adjective

besinnungslosAdjektiv

bez sensu (potocznie, potoczny) (pejoratywnie, pejoratywny) bez widocznego sensu, logiki, celu, zalet
adverb

ausdruckslos [ausdrucksloser; am ausdruckslosesten]Adverb

bez serca (przenośnie, przenośnia) nieczuły, bezwzględny, bezlitosny
adjective

herzlos | kaltherzigAdjektiv

bez skrupułów adjective

skrupellos [skrupelloser; am skrupellosesten]Adjektiv

bez skutku adverb

vergebensAdverb

bez śladu

spurlos

bez smaku

strohig

bez sprawdzania

unbesehen

bez szans

chancenlos

5678

Korábban kerestél rá