Poloneză | Germană |
---|---|
Betelgeza (astronomia, astronomiczny) czerwony nadolbrzym w Orionie; noun | der Beteigeuze [des Beteigeuze; —] (ein Stern im Sternbild Orion, der zweithellste Stern des Orion)Substantiv |
betelowy adjective związany z betelem | der Betel [des Betels; —] (aus der Betelnuss gewonnenes, in Südostasien hergestelltes Genussmittel, das gekaut wird)Adjektiv |
Betesda (biblijny) (historia, historyczny, historycznie) nazwa antycznej sadzawki zlokalizowanej w północnej części starej Jerozolimy; noun | BethesdaSubstantiv |
Betlejem (geografia, geograficzny) miasto w środkowej części Palestyny; noun | Betlehem | BethlehemSubstantiv |
betlejemski adjective odnoszący się do Betlejem, związany z Betlejem | |
betlejka (regionalizm, regionalny) model stajenki betlejemskiej, zwykle ze żłobkiem i figurkami noun | die Krippe [der Krippe; die Krippen] (Kurzwort für Kinderkrippe)Substantiv |
beton (budownictwo) materiał budowlany, powstały ze zmieszania piasku, żwiru lub innego kruszywa z roztworem materiałów wiążących; noun | der Beton [des Betons; die Betons, die Betone]Substantiv |
beton partyjny (potocznie, potoczny) skrajnie zachowawcza frakcja partii noun | BauhelmSubstantiv |
betoniarka noun maszyna do wyrobu betonu | der Betonmischer [des Betonmischers; die Betonmischer]Substantiv |
betoniarka noun samochód ciężarowy przystosowany do transportu mieszanki betonowej | FahrmischerSubstantiv |
betonować verb pokrywać coś betonem | betonieren [betonierte; hat betoniert]Verb |
betonowóz noun | der Betonmischer [des Betonmischers; die Betonmischer]Substantiv |
betonowy adjective wykonany z betonu | der Beton [des Betons; die Betons, die Betone]Adjektiv |
bez noun …służący do tworzenia konstrukcji, w których czynność została wykonana pomimo braku czegoś, co opisuje wyrażenie za przyimkiem | die ohneSubstantiv |
bez (botanika, botaniczny) roślina krzewiasta z rodzaju Sambucus; noun | Holunder | HolderSubstantiv |
beż noun kolor podobny do koloru kawy z mlekiem | die Beige [der Beige; die Beigen]Substantiv |
bez- …służący do tworzenia złożeń oznaczających brak czegoś | |
bez apetytu adjective | appetitlos [appetitloser; am appetitlosesten]Adjektiv |
bez cienia wątpliwości adverb bez wątpienia, na pewno, z pewnością | |
bez czarny (botanika, botaniczny) Sambucus nigra L., gatunek krzewu z rodziny piżmaczkowatych (dawniej umieszczany w obrębie bzowatych albo przewiertniowatych); noun | der Schwarze Holunder (Andere Namen: Ellhorn, Flieder, Schwarzholder, Holderbusch, Eller, Holder, Höller, Kelkenbusch)Substantiv |
bez grosza przy duszy (potocznie, potoczny) bez pieniędzy, bez środków do życia adjective | mittellos [mittelloser; am mittellosesten]Adjektiv |
bez hebd | |
bez liku mnóstwo; tak dużo, że nie da się tego policzyć | |
bez oglądania | |
bez ogródek adverb bez zbędnych słów, wprost, nazywając rzeczy po imieniu, szczerze | frank und freiAdverb |
bez oprawek phrase | randlosPhrase |
bez owijania w bawełnę adverb wprost, dosłownie, bezpośrednio | gewöhnlich [gewöhnlicher; am gewöhnlichsten]Adverb |
bez picu naprawdę, serio | |
bez pracy nie ma kołaczy żeby coś osiągnąć, trzeba najpierw na to zapracować | |
bez przerwy adverb cały czas, nieprzerwanie | andauerndAdverb |
bez rękawów | |
bez sensu (potocznie, potoczny) (pejoratywnie, pejoratywny) bez widocznego sensu, logiki, celu, zalet adjective | besinnungslosAdjektiv |
bez sensu (potocznie, potoczny) (pejoratywnie, pejoratywny) bez widocznego sensu, logiki, celu, zalet adverb | ausdruckslos [ausdrucksloser; am ausdruckslosesten]Adverb |
bez serca (przenośnie, przenośnia) nieczuły, bezwzględny, bezlitosny adjective | herzlos | kaltherzigAdjektiv |
bez skrupułów adjective | skrupellos [skrupelloser; am skrupellosesten]Adjektiv |
bez skutku adverb | vergebensAdverb |
bez śladu | |
bez smaku | |
bez sprawdzania | |
bez szans |