Lengyel-Német szótár »

amen németül

LengyelNémet
amen (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) …używany na zakończenie chrześcijańskiej modlitwy
interjection

Amen | amenInterjection

amenorrhea (medycyna, medyczny) brak miesiączki
noun

AmenorrhoeSubstantiv

amenorrhea

Amenorrhö

abonament noun
regularna odgórna opłata za otrzymywanie książek lub czasopism

das Abonnement [des Abonnements; die Abonnements/Abonnemente]Substantiv

abonament noun
regularna opłata za korzystanie z usługi (np. internetu);

Abonnement | GebührSubstantiv

aggiornamento

Aggiornamento

akompaniament (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) instrumentalne tło głównej partii;
noun

die Begleitung [der Begleitung; die Begleitungen]Substantiv

apartament (hotelarstwo) komfortowe pomieszczenie w hotelu, zawierające prócz przynajmniej jednej sypialni i łazienki także część dzienną, aneks kuchenny itp.; także: samodzielne mieszkanie wynajmowane na tych samych zasadach, co pokój w hotelu
noun

die Suite [der Suite; die Suiten]Substantiv

apartament noun
wielopokojowe mieszkanie o wysokim standardzie

die Wohnung [der Wohnung; die Wohnungen]Substantiv

apartamentowiec noun
nowoczesny budynek z drogimi ekskluzywnymi mieszkaniami

das Apartmenthaus [des Apartmenthauses; die Apartmenthäuser]Substantiv

atrament noun
roztwór wody i barwnika, zazwyczaj granatowego lub czarnego, używany do pisania lub drukowania;

die Tinte [der Tinte; die Tinten]Substantiv

atrament sympatyczny noun
atrament bezbarwny, niewidoczny po napisaniu, możliwy do odczytania dopiero po ogrzaniu lub zastosowaniu odpowiedniego odczynnika;

die Geheimtinte [der Geheimtinte; die Geheimtinten]Substantiv

atramentowy adjective
dotyczący atramentu, związany z atramentem

Tinten- | tintigAdjektiv

atramentowy adjective
granatowy kolor

tintenblau | tintenfarbig | tintigAdjektiv

cyklamen

Alpenveilchen

departament (administracja) jednostka organizacyjna ministerstwa lub innej instytucji,
noun

das Departement [des Departements; die Departements, die Departemente]Substantiv

departament (administracja) jednostka podziału administracyjnego w niektórych państwach,
noun

das Departement [des Departements; die Departements, die Departemente]Substantiv

diament (geologia, geologiczny) (mineralogia, mineralogiczny) minerał, przezroczysta odmiana węgla występująca w przyrodzie;
noun

der Diamant [des Diamanten; die Diamanten]Substantiv

diamentowa kula noun
kula pokryta lusterkami używana w dyskotekach do efektów świetlnych

DiskokugelSubstantiv

drukarka atramentowa (informatyka, informatyczny) drukarka wykorzystująca do druku tusz (umieszczony w kartridżach);
noun

TintendruckerSubstantiv

firmament noun
nieboskłon, sklepienie niebieskie, niebo

das Firmament [des Firmament(e)s; —]Substantiv

flamenco tancerz

Flamencotänzer

fundament (budownictwo) wykonany z betonu, żelbetu, murowany z cegieł lub kamieni, rzadziej z drewna, dolny element konstrukcyjny budowli lub urządzenia przekazujący na podłoże gruntowe całość obciążeń;
noun

das Fundament [des Fundament(e)s; die Fundamente]Substantiv

fundamentalista noun
człowiek rygorystycznie przestrzegający jakichś zasad, norm, zwłaszcza w dziedzinie religii i polityki

der Fundamentalist [des Fundamentalisten; die Fundamentalisten]Substantiv

fundamentalistyczny adjective
dotyczący fundamentalizmu lub fundamentalisty

der Fundamentalist [des Fundamentalisten; die Fundamentalisten]Adjektiv

fundamentalizm noun
pozbawiony refleksji rygoryzm w przestrzeganiu zasad jakiejś religii albo ideologii, oparty na najbardziej dosłownej ich interpretacji

der Fundamentalismus [des Fundamentalismus; die Fundamentalismen]Substantiv

fundamentalny adjective
podstawowy, stanowiący podstawę, elementarny, zasadniczy

grundlegend [grundlegender; am grundlegendsten]Adjektiv

jak amen w pacierzu (potocznie, potoczny) coś bardzo pewnego, co na pewno nastąpi
adverb

wie das Amen in der KircheAdverb

klub parlamentarny noun

die Fraktion [der Fraktion; die Fraktionen]Substantiv

konosament (handel, handlowy) (morski) morski list przewozowy, potwierdzający przyjęcie ładunku do przewozu;
noun

das Konnossement [des Konnossement(e)s; die Konnossemente]Substantiv

lament noun

der Jammer [des Jammers; —]Substantiv

lament noun
narzekanie, biadanie

die Klage [der Klage; die Klagen]Substantiv

lament noun
płacz, rozpaczanie

die Klage [der Klage; die Klagen]Substantiv

lamentacja (literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) utwór wyrażający żałobę, rozpacz lub nieszczęście;
noun

das Gejammer [des Gejammers; —]Substantiv

lamentować verb

barmen [barmte; hat gebarmt]Verb

lamentować verb
rozpaczliwie zawodzić; płakać lub narzekać poprzez głośne wydawanie jęków

das Gejammer [des Gejammers; —]Verb

mankament noun
wada, błąd jakiegoś przedmiotu; także uchybienie, usterka

Fehler | MangelSubstantiv

medykament (książkowy) (farmacja, lekoznawstwo, farmakologia, farmaceutyczny, farmakologiczny) substancja wykorzystywana w medycynie do leczenia
noun

das Arzneimittel [des Arzneimittels; die Arzneimittel]Substantiv

na amen adverb
bez opamiętania, całkowicie, na całego

ganzAdverb

na amen adverb
na zawsze

andauerndAdverb

12