Polnisch | Deutsch |
---|---|
amen (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) …używany na zakończenie chrześcijańskiej modlitwy interjection | Amen | amenInterjection |
amenorrhea (medycyna, medyczny) brak miesiączki noun | AmenorrhoeSubstantiv |
amenorrhea | |
abonament noun regularna odgórna opłata za otrzymywanie książek lub czasopism | das Abonnement [des Abonnements; die Abonnements/Abonnemente]Substantiv |
abonament noun regularna opłata za korzystanie z usługi (np. internetu); | Abonnement | GebührSubstantiv |
aggiornamento | |
akompaniament (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) instrumentalne tło głównej partii; noun | die Begleitung [der Begleitung; die Begleitungen]Substantiv |
apartament (hotelarstwo) komfortowe pomieszczenie w hotelu, zawierające prócz przynajmniej jednej sypialni i łazienki także część dzienną, aneks kuchenny itp.; także: samodzielne mieszkanie wynajmowane na tych samych zasadach, co pokój w hotelu noun | die Suite [der Suite; die Suiten]Substantiv |
apartament noun wielopokojowe mieszkanie o wysokim standardzie | die Wohnung [der Wohnung; die Wohnungen]Substantiv |
apartamentowiec noun nowoczesny budynek z drogimi ekskluzywnymi mieszkaniami | das Apartmenthaus [des Apartmenthauses; die Apartmenthäuser]Substantiv |
atrament noun roztwór wody i barwnika, zazwyczaj granatowego lub czarnego, używany do pisania lub drukowania; | die Tinte [der Tinte; die Tinten]Substantiv |
atrament sympatyczny noun atrament bezbarwny, niewidoczny po napisaniu, możliwy do odczytania dopiero po ogrzaniu lub zastosowaniu odpowiedniego odczynnika; | die Geheimtinte [der Geheimtinte; die Geheimtinten]Substantiv |
atramentowy adjective dotyczący atramentu, związany z atramentem | Tinten- | tintigAdjektiv |
atramentowy adjective granatowy kolor | |
cyklamen | |
departament (administracja) jednostka organizacyjna ministerstwa lub innej instytucji, noun | das Departement [des Departements; die Departements, die Departemente]Substantiv |
departament (administracja) jednostka podziału administracyjnego w niektórych państwach, noun | das Departement [des Departements; die Departements, die Departemente]Substantiv |
diament (geologia, geologiczny) (mineralogia, mineralogiczny) minerał, przezroczysta odmiana węgla występująca w przyrodzie; noun | der Diamant [des Diamanten; die Diamanten]Substantiv |
diamentowa kula noun kula pokryta lusterkami używana w dyskotekach do efektów świetlnych | DiskokugelSubstantiv |
drukarka atramentowa (informatyka, informatyczny) drukarka wykorzystująca do druku tusz (umieszczony w kartridżach); noun | TintendruckerSubstantiv |
firmament noun nieboskłon, sklepienie niebieskie, niebo | das Firmament [des Firmament(e)s; —]Substantiv |
flamenco tancerz | |
fundament (budownictwo) wykonany z betonu, żelbetu, murowany z cegieł lub kamieni, rzadziej z drewna, dolny element konstrukcyjny budowli lub urządzenia przekazujący na podłoże gruntowe całość obciążeń; noun | das Fundament [des Fundament(e)s; die Fundamente]Substantiv |
fundamentalista noun człowiek rygorystycznie przestrzegający jakichś zasad, norm, zwłaszcza w dziedzinie religii i polityki | der Fundamentalist [des Fundamentalisten; die Fundamentalisten]Substantiv |
fundamentalistyczny adjective dotyczący fundamentalizmu lub fundamentalisty | der Fundamentalist [des Fundamentalisten; die Fundamentalisten]Adjektiv |
fundamentalizm noun pozbawiony refleksji rygoryzm w przestrzeganiu zasad jakiejś religii albo ideologii, oparty na najbardziej dosłownej ich interpretacji | der Fundamentalismus [des Fundamentalismus; die Fundamentalismen]Substantiv |
fundamentalny adjective podstawowy, stanowiący podstawę, elementarny, zasadniczy | grundlegend [grundlegender; am grundlegendsten]Adjektiv |
jak amen w pacierzu (potocznie, potoczny) coś bardzo pewnego, co na pewno nastąpi adverb | |
klub parlamentarny noun | die Fraktion [der Fraktion; die Fraktionen]Substantiv |
konosament (handel, handlowy) (morski) morski list przewozowy, potwierdzający przyjęcie ładunku do przewozu; noun | das Konnossement [des Konnossement(e)s; die Konnossemente]Substantiv |
lament noun | der Jammer [des Jammers; —]Substantiv |
lament noun narzekanie, biadanie | die Klage [der Klage; die Klagen]Substantiv |
lament noun płacz, rozpaczanie | die Klage [der Klage; die Klagen]Substantiv |
lamentacja (literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) utwór wyrażający żałobę, rozpacz lub nieszczęście; noun | das Gejammer [des Gejammers; —]Substantiv |
lamentować verb | barmen [barmte; hat gebarmt]Verb |
lamentować verb rozpaczliwie zawodzić; płakać lub narzekać poprzez głośne wydawanie jęków | das Gejammer [des Gejammers; —]Verb |
mankament noun wada, błąd jakiegoś przedmiotu; także uchybienie, usterka | Fehler | MangelSubstantiv |
medykament (książkowy) (farmacja, lekoznawstwo, farmakologia, farmaceutyczny, farmakologiczny) substancja wykorzystywana w medycynie do leczenia noun | das Arzneimittel [des Arzneimittels; die Arzneimittel]Substantiv |
na amen adverb bez opamiętania, całkowicie, na całego | ganzAdverb |
na amen adverb na zawsze | andauerndAdverb |