Lengyel-Latin szótár »

raz latinul

LengyelLatin
urażverb
naruszać wrażliwe, bolące miejsce przez dotknięcie lub przez silniejszy bodziec

laesusverb

urażverb
wyrządzać przykrość

laesusverb

w przeciwnym razie łączy dwie części wypowiedzi, sugerując, że jeśli coś nie będzie spełnione, to wyniknie z tego coś często nieprzychylnego

aliter

w razie wskazuje na warunek

si

witraż (sztuka) ozdobna kompozycja wykonana z kawałków barwnego szkła wprawionego w okno zamiast szyb;
noun

specularianoun

wraz (książkowy) razem, łącznie (z innymi zjawiskami, przedmiotami, faktami)

una

wraz (książkowy) razem, wspólnie (z kimś)

una

wrażenie noun
reakcja na bodziec zewnętrzny lub wewnętrzny;

pulsus | impressionoun

wrażliwość (fizjologia, fizjologiczny) zdolność odbierania bodźców poprzez zmysły
noun

sensus [sensus](4th) M
noun

wrażliwy adjective
taki, który ma słabą odporność

dēlicātusadjective

wyobrażverb
tworzyć obraz czegoś nieznanego w swojej wyobraźni, umyśle (zwykle przez porównanie z czymś znanym)

imaginor [imaginari, imaginatus sum](1st) DEP
verb

wyobrażverb
tworzyć sobą jakiś obraz, symbol

imaginariverb

wyobrażalny adjective
możliwy do wyobrażenia sobie; dający się zrozumieć, pojąć

cōgitābilisadjective

wyobrażenie noun
obraz czegoś (przedmiotu, osoby, przebieg sytuacji) stworzony w świadomości na podstawie spostrzeżeń

nōtiōnoun

wyobraźnia noun
zdolność przywoływania i tworzenia w myślach wyobrażeń;

imaginatio [imaginationis](3rd) F
noun

wyraz (językoznawstwo, językoznawczy) symbol fonetyczny (ciąg głosek) lub graficzny (znak lub ciąg znaków), niosący określone znaczenie bądź pełniący funkcję składniową;
noun

dictio [dictionis](3rd) F
noun

wyraz noun
przejaw stanu emocjonalnego człowieka, mający odzwierciedlenie w mimice lub rysach twarzy

verbum [verbi](2nd) N
noun

wyraz noun
wymowa / odbicie / uzewnętrznienie, przejaw

verbum [verbi](2nd) N
noun

wyraz twarzy noun
emocje ukazujące się na czyjeś twarzy nadające jej dany wygląd

vultus [vultus](4th) M
noun

wyrażverb
opisywać ustnie lub pisemnie, dawać informację o czymś lub kimś; być wyrazem czegoś

expressusverb

wyrażenie (informatyka, informatyczny) fragment kodu programu dający w wyniku wartość
noun

verbum [verbi](2nd) N
noun

wyrażenie (językoznawstwo, językoznawczy) zespół wyrazów mających ze sobą związek składniowy
noun

verbum [verbi](2nd) N
noun

wyrażenie (logika, logiczny) (matematyka, matematyczny) ciąg symboli matematycznych zgodny z regułami notacji matematycznej
noun

verbum [verbi](2nd) N
noun

wyrazistość noun
cecha tego, co wyraziste, wyraźne

claritas [claritatis](3rd) F
noun

wyraźnie adverb
w sposób łatwy do zaobserwowania lub usłyszenia

expliciteadverb

wyraźny adjective
taki, który jest przejrzysty, zrozumiały, jasny, wyrazisty

diluoadjective

za każdym razem adverb
w sposób ustawiczny, powtarzający się przy każdym podejściu

quotiesadverb

zagrażverb
stwarzać sytuację niebezpieczną, narażać na ryzyko

insto [instare, institi, -](1st)
verb

zamraż(ekonomia, ekonomiczny) wstrzymywać realizację, użytkowanie, sprzedaż czegoś
verb

congelo [congelare, congelavi, congelatus](1st)
verb

zamrażverb
znacznie schładzać coś, doprowadzając do stopniowego zamarznięcia

congelo [congelare, congelavi, congelatus](1st)
verb

zaraz w krótkim czasie

citō

zarazem partykuła informująca o współwystępowaniu dwóch cech dotyczących tej samej rzeczy lub osoby

etiam

zarażenie (rzeczownik odczasownikowy) od zarazić
noun

infectionoun
F

zaraźliwy (medycyna, medyczny) (weterynaria, weterynaryjny) łatwo szerzący się między organizmami
adjective

contagiosus [contagiosa, contagiosum]adjective

zbrązowieć verb
nabrać barwy brązowej

aquilusverb

zrażverb
zniechęcać

dehortor [dehortari, dehortatus sum](1st) DEP
verb

zyprazydon (farmacja, lekoznawstwo, farmakologia, farmaceutyczny, farmakologiczny) atypowy lek przeciwpsychotyczny będący pochodną piperazyny, stosowany w terapii schizofrenii i choroby afektywnej dwubiegunowej
noun

ziprasidonumnoun

234

Korábban kerestél rá