Latin-Német szótár »

a németül

LatinNémet
abitus [abitus] (4th) M
noun

VerschwindenSubstantiv
der Vorgang, wenn etwas oder jemand sich unbemerkt entfernt oder unsichtbar wird

abitus | profectio noun

AbreiseSubstantiv
Beginn einer Reise von einem Ort weg

abiudicatio noun

AberkennungSubstantiv
das Absprechen einer Sache

abiungere verb

abspaltenVerb
transitiv: von einem Ganzen einen kleineren Teil trennen

abteilenVerb
Personengruppen absondern

auseinanderreißenVerb
Hilfsverb haben: Personen oder auch Zusammengehöriges (abrupt, gewaltsam) voneinander trennen

auslesenVerb
gehoben: jemanden oder etwas (aufgrund bestimmter [positiver] Eigenschaften) unter mehreren auswählen

ausscheidenVerb
Chemie: aus einer Flüssigkeit abscheiden, fällen

triagierenVerb
bei Großschadensereignissen die Verletzten zur Versorgung und zum Abtransport nach Verletzungsgrad und daher Priorität vorselektieren, selektieren, auswählen

abiungō verb

detachierenVerb
Militär, veraltet: ein Detachement (eine Truppenabteilung für besondere Zwecke) aufstellen

lösenVerb
etwas öffnen, aufbinden, aufknoten, auftrennen

abiuro verb

abjurierenVerb
veraltet, transitiv, Recht: eidlich entsagen

abschwörenVerb
sich deutlich distanzieren, Abstand nehmen von etwas, dem man ehemals nahe stand

abiēs noun

NadelbaumSubstantiv
nacktsamiger Baum, der harte, sehr schmale Blätter (genannt Nadeln) trägt

TannenbaumSubstantiv
umgangssprachlich: hoher Nadelbaum einer immergrünen Gattung (Abies) der Kieferngewächse (Pinaceae), dessen vorn abgestumpfte Nadeln auf deren Unterseite zwei auffallend helle Stoma-Bänder tragen und dessen Zapfen aufrecht wachsen

TannenholzSubstantiv
Holz der Tanne

WeißtanneSubstantiv
Botanik: Nadelbaumart der Gattung Tannen mit einer auffallend weißgrauen Rinde

abjicio

hinunterwerfen

werfen

ablactare verb

ablaktierenVerb
veraltet, transitiv, Medizin: von der Muttermilch entwöhnen

ablacto [ablactare, ablactavi, ablactatus] (1st) INTRANS
verb

abbindenVerb
Landwirtschaft: ein Kälbchen entwöhnen

abstillenVerb
transitiv, auch intransitiv: aufhören, ein Baby mit Muttermilch von der Brust zu füttern (= stillen); einen Säugling von der Muttermilch entwöhnen

aussteigenVerb
sich des Rauschmittels entwöhnen

entwöhnenVerb
transitiv: einem Säugling nach und nach weniger Muttermilch und mehr andere Nahrung geben

trockenlegenVerb
Medizin: eine alkoholabhängige Person von ihrer körperlichen Abhängigkeit befreien

ablatio [ablationis] (3rd) F
noun

AbfuhrSubstantiv
das Wegfahren, Abtransportieren von etwas

AblösungSubstantiv
die Tätigkeit, etwas lose zu machen

AbsetzungSubstantiv
Entfernung von jemandem aus seinem Amt/Posten (in der Regel gegen seinen Willen)

AbwicklungSubstantiv
die Tätigkeit oder der Vorgang des Abwickelns; Entfernung von einem Wickel oder etwas gewickeltem

AphäreseSubstantiv
Linguistik: das Weglassen eines Lautes oder einer Silbe am Anfang eines Wortes

AusbauSubstantiv
Technik: das Ausmontieren, das Entnehmen eines Teils aus einer Maschine oder Anlage

BehebungSubstantiv
kein Plural: Beseitigung eines Fehlers, Schadens, Missstandes

EntsorgungSubstantiv
Beseitigung unerwünschter Dinge

RäumungSubstantiv
das Räumen, das Entfernen von Gegenständen

ablatio

Wegnahme

ablativus | casus ablativus noun

AblativSubstantiv
Linguistik, kein Plural: Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt, aber je nach Sprache auch andere Funktionen übernehmen kann

ablatus

entzogen

weggenommen

aufero [auferre, abstuli, ablatus] verb
TRANS

hineintheaternVerb
Österreich salopp; reflexiv: sich in anwachsendem Ausmaß (bis hin zur Übersteigerung) mit etwas beschäftigen und nicht mehr oder nur noch schwer davon ablassen können

hineintheaternVerb
Österreich salopp; reflexiv: sich in etwas (einen bestimmten Gemütszustand) versetzen

891011