Latin Magyar malum [mali] (2nd) N noun alma ▼ főnév
baj ▼ főnév
bűn ▼ főnév
fogyatkozás ▼ főnév
fájdalom ▼ főnév
gaztett ▼ főnév
gyarlóság ▼ főnév
hiba ▼ főnév
kár ▼ főnév
szerencsétlenség ▼ főnév
vész ▼ főnév
malum aureum noun aranyalma ▼ főnév
birsalma ▼ főnév
malum canum noun birsalma ▼ főnév
malum dabiturpórul fogsz járni ▼
malum est consilium, quod mutari non potestrossz az olyan tanács, amelyen nem lehet változtatni (Publilius Syrus) ▼
malum est mulier, sed necessarium malum rossz az asszony, de szükséges rossz ▼
malum felix noun citrom ▼ főnév
narancs ▼ főnév
malum fenebre noun tőkepénz ▼ főnév
uzsora ▼ főnév
malum impluit alicuizuhog a verés valakire ▼
malum nascensa baj keletkezése ▼
malum vas non frangitura lyukas fazék nem törik össze (Erasmus) ▼
a rossz cserépedény sohasem törik össze (mert jól meg van drótozva) ▼
malum vinumrossz bor ▼
malum !az ördögbe! (felkiáltás) ▼
bassza meg! (felkiáltás) ▼
abis in malum cruciatum!eredj a pokolba! ▼
adulatio perpetuum malum reguma hízelgés a királyok örökös baja (Curtius) ▼
aliud ex alio malum gignituregyik baj szüli a másikat (Terentius) ▼
bellum famem pestemque mortalibus affert, est igitur bellum peius utroque malum a háború éhínséget és pestist hoz az emberiségre, a háború tehát mindkettőnél rosszabb dolog ▼
bonum auget malum minuita jót fokozva, a rosszat csökkentve (X. Kelemen pápa jelmondata) ▼
charitas petiens est, benigna est, charitas non aemulatur, non agit perperam, non inflatur, non est ambitiosa, non quaerit quea sua sunt, non irritatur, non cogitat malum , non gaudet super iniquitate, conguadet autem veritatia szeretet türelmes, a szeretet jóságos, a szeretet nem féltékeny, nem kérkedik, nem is kevély. Nem tapintatlan, nem keresi a maga javát, nem gerjed haragra, a rosszat nem rója fel. Nem örül a gonoszságnak, örömét az igazság győzelmében leli ▼
Cydonium malum noun birsalma ▼ főnév
dixeris ingratum, dixeris omne malum ha valakit hálátlannak mondottál, minden rosszat elmondtál róla ▼
eritis sicut Deus, scientes bonum et malum olyanok lesztek, mint az Isten, tudni fogjátok, mi a jó, és mi a rossz ▼
olyanok lesztek, mint Isten - ismerve jót és gonoszt (az első emberpár bűnbeesése a kígyó csábítására) ▼
errarenescire et malum et turpe ducimusa tévedést, a tudatlanságot részint rossznak, részint rútnak tartjuk ▼
lex citius tolerare vult privatum damnum quam publicum malum a törvény előbbre tartja a közsérelmet, mint a magánsérelmet ▼