Latin | Magyar |
---|---|
E.P. (Episcopus Paderbornensis) | |
E.P. (Eques Polonus) | |
e.p. (ergo posuit) | |
E.P. (eximius pater) | |
Ep (epistola) | |
Ep (epistola) noun | szentleckefőnév |
Ep (epistula) | |
Ep. (episcopalis) | |
Ep. (episcopatus) noun | püspökségfőnév |
Ep. (episcopus) noun | püspökfőnév |
Ep. (epistula) | |
ergo adverb | ennél fogvahatározószó ennélfogva (gen után)határozószó hát (gen után)határozószó következésképpenhatározószó következőleg (gen után)határozószó miatt (gen után)határozószó teháthatározószó végett (gen után)határozószó ~ért (gen után)határozószó |
posuit | |
ergo decipiatur | |
ergo bibamus! | tehát igyunk! (Goethe ehhez hozzáfűzi, hogy régi és jó mondás ez, mely jó és balsorsban egyaránt segít) |
cogito ergo sum | |
quid ergo? | |
eg. ergo | |
posuit dedicavitque | |
monumentum posuit | |
cogito ergo sum! | |
sum ergo bibo - bibo, ergo sum | |
adultera ergo venefica | |
libens lugens filio posuit} | |
post hoc ergo propter hoc | ezután tehát emiatt (az esetleges egymás utáni történésből okozati következtetést vonunk le) |
A. & B. ergo fac. (amoris et benevolentiae ergo faciebat) | |
vulgus vult decipi, ergo decipiantur | a tömeg csalfa ígéretekre áhít, tehát meg kell ezt adni neki (C. Caraffa bíboros) |
ultim.honor.e.fac. ultimi honoris ergo faciebat | |
bibere humanum est, ergo bibamus | |
quin ergo rape me, quid cessas? | |
GE.M.H.P. Gratitudinis ergo monumentum hoc posuerunt |