Latin-Lengyel szótár »

ef lengyelül

LatinLengyel
effodere adjective

minowy(wojskowość, wojskowy) obsiany minami
adjective

effodiō verb

przebijaćverb
robić przejście w jakiejś przeszkodzie

wykopywaćverb
wydobyć z ziemi coś, co w niej było

effor adjective

doszczętnyadjective
wykazujący zniszczenie do szczątków; uległy całkowitej stracie

effractarius electronicus noun
M

haker(środowiskowy) (informatyka, informatyczny) osoba o bardzo dużych, praktycznych umiejętnościach informatycznych (lub elektronicznych), która identyfikuje się ze społecznością hakerską;
noun

effractor noun
M, perfossor M

włamywacznoun
złodziej dokonujący kradzieży z włamaniem

effundo [effundere, effudi, effusus] (3rd) TRANS
verb

ronićverb
gubić, tracić coś

effugere verb

ocaleć(książkowy) uniknąć unicestwienia
verb

uciecverb
aspekt dokonany od: uciekać

effugium [effugi(i)] (2nd) N
noun

wybiegnoun
czyjeś sprytne działanie

effugio 3 verb

wykpićverb
uchylić się od czegoś; wykręcić się

effundo noun

budanoun
pomieszczenie na sprzęt, narzędzia

przesmyk(technologia, technika, techniczny) przestrzeń między nitkami osnowy, przez którą przechodzi czółenko
noun

szałasnoun
tymczasowe, prymitywne schronienie zbudowane z lokalnie dostępnego materiału, np. z liści i gałęzi;

effētus adjective

ledwo żywyadjective
osłabiony, bez siły

wyczerpany(przenośnie, przenośnia) skrajnie zmęczony
adjective

wyczerpanyadjective
wykorzystany do końca, całkowicie spożytkowany, pozbawiony całej swej uprzedniej zawartości

zjebany(wulgarnie, wulgaryzm) zmęczony, wykończony
adjective

effūsiō noun

efuzja(fizyka, fizyczny) wypływ gazu lub cieczy przez bardzo mały otwór;
noun

effūsus adjective

ekstensywnyadjective
rozciągły, obszerny, obfity ilościowo

rozległyadjective
posiadający znaczny zakres, zasięg

abolefaciō verb

zamordować(przenośnie, przenośnia) zniweczyć coś, pozbawić się czegoś
verb

arefacio [arefacere, arefeci, arefactus] (3rd) TRANS
verb

osuszaćverb
powodować, że coś staje się suche; usuwać ciecz

schnąćverb
stawać się suchym; tracić wilgotność

suszyćverb
stawać się suchym

arefacio adjective

wytrawny(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) o napojach alkoholowych, rzadziej o potrawach: niesłodki
adjective

articulus definitus noun
M

przedimek określony(gramatyka) przedimek, który stoi przed rzeczownikiem znanym z kontekstu
noun

rodzajnik określony(językoznawstwo, językoznawczy) (gramatyka) rodzajnik występujący w wyrażeniach odnoszących się do konkretnych przedmiotów lub osób (np. znanych z kontekstu) oraz pojęć ogólnych
noun

assuefacio [assuefacere, assuefeci, assuefactus] (3rd) TRANS
verb

przyzwyczajaćverb
stopniowo powodować przyjmowanie czegoś za zwykłe, a nawet potrzebne; uczyć z czasem traktowania kogoś normalnie albo wywoływać potrzebę obecności tej osoby; kształtować nawyki

benefactor [benefactoris] (3rd) M
noun

benefaktor(dawniej, dawny) dobroczyńca, fundator
noun

dobroczyńca(książkowy) osoba świadcząca innym dobro, osoba dobroczynna
noun

beneficio noun

dobrodziejstwo(książkowy) pozytywne skutki jakiegoś działania, rozwoju określonej dziedziny życia
noun

świadczenie(urzędowy) zobowiązanie przekazywania lub wykonywania czegoś na czyjąś rzecz
noun

zapomoganoun
pomoc finansowa udzielana bezzwrotnie osobom znajdującym się w trudnej sytuacji materialnej, losowej

zasiłeknoun
świadczenie pieniężne przyznawane osobom w trudnej lub szczególnej sytuacji materialnej

caerefolium | scandix noun

trybula(botanika, botaniczny) Anthriscus, rodzaj roślin należący do rodziny selerowatych, o wiotkich, pierzastych liściach przypominających nać pietruszki, o zapachu anyżku;
noun

calefacio [calefacere, calefeci, calefactus] (3rd) TRANS
verb

grzaćverb
wydzielać ciepło

ogrzewaćverb
zwiększać temperaturę czegoś, dostarczać czemuś ciepła, czynić coś cieplejszym

rozpalaćverb
bardzo silnie rozgrzewać

calefacio noun

spiekota(meteorologia, meteorologiczny) dotkliwy upał przy dużym nasłonecznieniem
noun

123