Latin-Angol szótár »

ti. angolul

LatinAngol
Titus [Titi] (2nd) M
noun

Roman praenomen, abb. T.noun

Titusnoun
[UK: ˈtaɪ.təs] [US: ˈtaɪ.təs]

~ Flavius Vespasianus, Emperor, 79-81 ADnoun

Titius [Titia, Titium] adjective

fictitious name in legal examplesadjective

Roman gensadjective

Titiusadjective

titio [titiare, titiavi, titiatus] (1st) INTRANS
verb

song of the sparrowverb

tweet [tweeted, tweeting, tweets]verb
[UK: twiːt] [US: ˈtwiːt]

titillo [titillare, titillavi, titillatus] (1st)
verb

stimulate sensuallyverb

tickle, titillate, provokeverb

titillatio [titillationis] (3rd) F
noun

ticklingnoun
[UK: ˈtɪk.l̩.ɪŋ] [US: ˈtɪk.l̩.ɪŋ]

titio [titionis] (3rd) F
noun

firebrand, piece of burning woodnoun

titio [titionis] (3rd) M
noun

firebrand, piece of burning woodnoun

titubo [titubare, titubavi, titubatus] (1st)
verb

falter [faltered, faltering, falters]verb
[UK: ˈfɔːl.tə(r)] [US: ˈfɒl.tər]

stagger, totterverb

titubatio [titubationis] (3rd) F
noun

staggeringnoun
[UK: ˈstæ.ɡər.ɪŋ] [US: ˈstæ.ɡər.ɪŋ]

titulus [tituli] (2nd) M
noun

heading [headings]noun
[UK: ˈhed.ɪŋ] [US: ˈhed.ɪŋ]

honor [honors]noun
[UK: ˈɒ.nə] [US: ˈɑː.nər]

inscription [inscriptions]noun
[UK: ɪn.ˈskrɪp.ʃn̩] [US: ˌɪn.ˈskrɪp.ʃn̩]

label [labels]noun
[UK: ˈleɪb.l̩] [US: ˈleɪb.l̩]

monument (Plater)noun
[UK: ˈmɒ.njʊ.mənt] [US: ˈmɑː.njuː.mənt]

placard / tabletnoun

pretext, ostensible motivenoun

reputation [reputations]noun
[UK: ˌre.pjʊ.ˈteɪʃ.n̩] [US: ˌre.pjə.ˈteɪʃ.n̩]

title (person / book)noun
[UK: ˈtaɪt.l̩] [US: ˈtaɪt.l̩]
He mentioned a book the title of which I can't remember now. = De libro mentionem fecit cuius titulus mihi e memoria excessit.

titulusnoun

titulus, nomen noun

title [titles](name of a book, etc)
noun
[UK: ˈtaɪt.l̩] [US: ˈtaɪt.l̩]

title [titles](prefix or suffix added to a name)
noun
[UK: ˈtaɪt.l̩] [US: ˈtaɪt.l̩]

234

Korábban kerestél rá