Latin-Angol szótár »

ramentum angolul

LatinAngol
exsecramentum [exsecramenti] (2nd) N
noun

increase, excess (Latham)noun

feramentus [feramenta, feramentum] adjective

fermentedadjective
[UK: fə.ˈmen.tɪd] [US: fər.ˈmen.təd]

ferramentum [ferramenti] (2nd) N
noun

iron toolnoun

incumberamentum [incumberamenti] (2nd) N
noun

encumbermentnoun

misfortune, annoyance, mishap, troublenoun

Satanic temptationnoun

incumbramentum [incumbramenti] (2nd) N
noun

incumbermentnoun

misfortune, annoyance, mishap, troublenoun

Satanic temptationnoun

interamentum [interamenti] (2nd) N
noun

woodwork (pl.) of a shipnoun

juramentum [juramenti] (2nd) N
noun

oath [oaths]noun
[UK: əʊθ] [US: oʊθ]

libramentum [libramenti] (2nd) N
noun

weight, counterpoisenoun

loramentum [loramenti] (2nd) N
noun

strap [straps]noun
[UK: stræp] [US: ˈstræp]

odoramentum [odoramenti] (2nd) N
noun

aromatic spicenoun

perfume, spice, balsam, odoriferous substance (L+S)noun

paramentum [paramenti] (2nd) N
noun

adornment [adornments]noun
[UK: ə.ˈdɔːn.mənt] [US: ə.ˈdɔːrn.mənt]

apparelnoun
[UK: ə.ˈpæ.rəl] [US: ə.ˈpe.rəl]

ship's riggingnoun

rubramentum [rubramenti] (2nd) N
noun

red inknoun

sacramentum [sacramenti] (2nd) N
noun

oath of allegiancenoun
[UK: əʊθ əv ə.ˈliː.dʒəns] [US: oʊθ əv ə.ˈliː.dʒəns]

sacrament [sacraments]noun
[UK: ˈsæ.krə.mənt] [US: ˈsæ.krə.mənt]

sum deposited in a civil process, guarantynoun

spiramentum [spiramenti] (2nd) N
noun

air / breathing-passagenoun

draught, breath of airnoun

pause, breathing spacenoun

vent [vents]noun
[UK: vent] [US: ˈvent]

stramentum [stramenti] (2nd) N
noun

litter / trash (Cal)noun

thatch [thatches]noun
[UK: θætʃ] [US: ˈθætʃ]

temperamentum [temperamenti] (2nd) N
noun

right proportion, middle way, mean, moderationnoun

vaframentum [vaframenti] (2nd) N
noun

artifice [artifices]noun
[UK: ˈɑː.tɪ.fɪs] [US: ˈɑːr.tə.ˌfɪs]

quirk [quirks]noun
[UK: kwɜːk] [US: ˈkwɝːk]

trick, crafty / clever device / stratagemnoun

12