Latin-Angol szótár »

pulso angolul

LatinAngol
pulso [pulsare, pulsavi, pulsatus] (1st)
verb

beatverb
[UK: biːt] [US: ˈbiːt]

pulsate [pulsated, pulsating, pulsates]verb
[UK: pʌl.ˈseɪt] [US: pʌl.ˈseɪt]

autocinetum materiae propulsoriae miscellae noun
{n}

hybrid [hybrids](car that runs on both fuel and electricity)
noun
[UK: ˈhaɪ.brɪd] [US: ˈhaɪ.brəd]

circumpulso [circumpulsare, circumpulsavi, circumpulsatus] (1st) TRANS
verb

assail / beat / pulsate from every sideverb

with noise, etcverb

compulso [compulsare, compulsavi, compulsatus] (1st) TRANS
verb

batter, poundverb

compulsor [compulsoris] (3rd) M
noun

driver (of cattle)noun
[UK: ˈdraɪ.və(r)] [US: ˈdraɪ.vər]

goon?noun

one who asks / forces a payment, exactor of moneynoun

conpulso [conpulsare, conpulsavi, conpulsatus] (1st) TRANS
verb

batter, poundverb

depulso [depulsare, depulsavi, depulsatus] (1st) TRANS
verb

push / thrust awayverb

push aside (L+S)verb
[UK: pʊʃ ə.ˈsaɪd] [US: ˈpʊʃ ə.ˈsaɪd]

depulsor [depulsoris] (3rd) M
noun

of Jupiter as averter of evilnoun

one who repels / averts / removes / drives awaynoun

depulsorius [depulsoria, depulsorium] adjective

serving to avert (L+S)adjective

that averts eviladjective

depulsorium [depulsorii] (2nd) N
noun

spells (pl.) to avert evilnoun

impulsor [impulsoris] (3rd) M
noun

instigator [instigators]noun
[UK: ˈɪn.stɪ.ɡeɪ.tə(r)] [US: ˈɪn.stə.ˌɡe.tər]

propulso [propulsare, propulsavi, propulsatus] (1st)
verb

pound, batterverb

repulse, drive back / offverb

ward off, repel, avertverb

propulsorius [propulsoria, propulsorium] adjective

propellingadjective
[UK: prə.ˈpel.ɪŋ] [US: prə.ˈpel.ɪŋ]

repulso [repulsare, repulsavi, repulsatus] (1st)
verb

drive backverb

reject [rejected, rejecting, rejects]verb
[UK: rɪ.ˈdʒekt] [US: rɪ.ˈdʒekt]