Latin-Angol szótár »

olla angolul

LatinAngol
corolla [corollae] (1st) F
noun

small garland, small wreath / crown of flowersnoun

corollaria [corollariae] (1st) F
noun

comedy by Naeviusnoun

female flower-garlands merchant (L+S)noun

flower girlnoun
[UK: ˈflaʊə(r) ɡɜːl] [US: ˈflaʊər ˈɡɝːl]

corollarium [corollarii] (2nd) N
noun

corollary [corollaries]noun
[UK: kə.ˈrɒ.lə.ri] [US: ˈkɔː.rə.ˌle.ri]

deduction [deductions]noun
[UK: dɪ.ˈdʌk.ʃn̩] [US: də.ˈdək.ʃn̩]

flower garlandnoun
[UK: ˈflaʊə(r) ˈɡɑː.lənd] [US: ˈflaʊər ˈɡɑːr.lənd]

money fornoun

present / giftnoun

reward / prizenoun

tip / gratuitynoun

decollo [decollare, decollavi, decollatus] (1st) TRANS
verb

behead, cause to be beheadedverb

remove from the neck (according to Nonius)verb

rob [robbed, robbing, robs]verb
[UK: rɒb] [US: ˈrɑːb]

decollo [decollare, decollavi, decollatus] (1st)
verb

come to naught, fail (L+S)verb

drain (of)verb
[UK: dreɪn] [US: ˈdreɪn]

trickle / drain away / from / throughverb

decollatio [decollationis] (3rd) F
noun

beheading, decapitation, decollationnoun

dollarium [dollarii] (2nd) N
noun

dollarnoun
[UK: ˈdɒ.lə(r)] [US: ˈdɑː.lər]

gradus comparativus, comparativus, collatio secunda noun

comparative [comparatives](grammatical construction)
noun
[UK: kəm.ˈpæ.rə.tɪv] [US: kəm.ˈpe.rə.tɪv]

lithocolla [lithocollae] (1st) F
noun

concretenoun
[UK: ˈkɒŋ.kriːt] [US: kən.ˈkriːt]

Nova Hollandia proper noun

New Holland(obsolete: Australia)
proper noun

Odollames [Odollamitis] (3rd) M
noun

Adullamitenoun

person from Adullam (in Judea, famous for refuge caves)noun

pollus [polla, pollum] adjective

(only a) small amount / quantity of / little bit ofadjective

little [littler, littlest]adjective
[UK: ˈlɪt.l̩] [US: ˈlɪt.l̩]

small [smaller, smallest]adjective
[UK: smɔːl] [US: ˈsmɒl]

sarcocolla noun

sarcocol(gum-resin from Astragalus fasciculifolius for wounds)
noun

succollo [succollare, succollavi, succollatus] (1st)
verb

lift / carry on one's shouldersverb

234