Latin-Angol szótár »

ita angolul

LatinAngol
ita adverb

thereforeadverb
[UK: ˈðeə.fɔː(r)] [US: ˈðer.ˌfɔːr]

thus, soadverb

ita faciam interjection

will do(affirmative yes)
interjection

ita vita phrase

such is life(used to express the acceptance of misfortune)
phrase
[UK: sʌtʃ ɪz laɪf] [US: ˈsətʃ ˈɪz ˈlaɪf]

italus [itala, italum] adjective

of Italy, Italianadjective

Italus [Itali] (2nd) M
noun

Italian [Italians]noun
[UK: ɪ.ˈtæ.ljən] [US: ə.ˈtæ.ljən]

Italia [Italiae] (1st) F
noun

Italynoun
[UK: ˈɪ.tə.li] [US: ˈɪ.tə.li]
This is Italy. = Ecce Italia.

Italica [Italicae] (1st) F
noun

italic printnoun

italicus [italica, italicum] adjective

of Italy, Italianadjective

Italicus [Italici] (2nd) M
noun

Italians (pl.)noun

italicum noun
{n}

Italian [Italians](language)
noun
[UK: ɪ.ˈtæ.ljən] [US: ə.ˈtæ.ljən]
I love Italian food. = Cibum Italicum amo.

itane, an, anne, an vero interjection

really(indicating surprise at, or requesting confirmation of, some new information)
interjection
[UK: ˈrɪə.li] [US: ˈrɪ.li]

itaque adverb

and so, accordinglyadverb

thus, therefore, consequentlyadverb

itaque conjunction

and so, thereforeconjunction

(military) caupona castrensis noun
{f}

canteen [canteens](small cafeteria or snack bar)
noun
[UK: kæn.ˈtiːn] [US: kæn.ˈtiːn]

(numerus) pluralis, numerus multitudinis, multitudo, pluralitas noun

plural [plurals](the plural number)
noun
[UK: ˈplʊə.rəl] [US: ˈplʊ.rəl]

(Vulgar and Modern Latin) infertilitas noun
{f} (ClaSSical Latin) SterilitaS {f}

infertility [infertilities]noun
[UK: ˌɪn.fə.ˈtɪ.lɪ.ti] [US: ˌɪn.fər.ˈtɪ.lə.ti]

-ensis, -ita, -ites, -anus, -inus, -ius

-ese(forming adjectives and nouns describing things characteristic of a particular place)

-itas {f}

-ity(Used to form nouns from adjectives.)

abamita [abamitae] (1st) F
noun

female ancestornoun

great-great-great auntnoun

sister of abavus / gt-gt-grandfathernoun

abditus [abdita, abditum] adjective

hidden, secret, out of the way, remote, secludedadjective

obscure / abstruse (meaning)adjective

abequito [abequitare, abequitavi, abequitatus] (1st) INTRANS
verb

ride awayverb
[UK: raɪd ə.ˈweɪ] [US: ˈraɪd ə.ˈweɪ]

abito [abitare, abitavi, abitatus] (1st) INTRANS
verb

go away, departverb

abrotonites [abrotonitae] noun
M

wine prepared with the aromatic plant, southern-woodnoun

absconditus [abscondita, absconditum] adjective

abstruse, reconditeadjective

covert, disguisedadjective

hidden, secret, concealedadjective

absinthites [absinthitae] noun
M

absinthe [absinthes]noun
[UK: ˈæb.sɪnθ] [US: ˈæb.sɪnθ]

wine flavored with wormwoodnoun

absurditas [absurditatis] (3rd) F
noun

absurdity, incongruity, nonsensenoun

accapito [accapitare, accapitavi, accapitatus] (1st) INTRANS
verb

acknowledge feudal liabilityverb

admit subservienceverb

accersitus [accersita, accersitum] adjective

brought from elsewhere, foreignadjective

extraneousadjective
[UK: ɪk.ˈstreɪ.nɪəs] [US: ek.ˈstreɪ.niəs]

self-inflicted (death)adjective
[UK: self ɪn.ˈflɪk.tɪd] [US: ˈself ˌɪn.ˈflɪk.təd]

sent foradjective

12