Latin-Angol szótár »

inter angolul

LatinAngol
internista [internistae] (1st) M
noun

specialist in internal medicinenoun

interniteo [internitere, -, -] (2nd) INTRANS
verb

shine amongverb

shine forthverb

internodium [internodi(i)] (2nd) N
noun

space between two joints in the bodynoun

internosco [internoscere, internovi, internotus] (3rd)
verb

distinguish betweenverb

pick outverb
[UK: pɪk ˈaʊt] [US: ˈpɪk ˈaʊt]

internuntius [internuntia, internuntium] adjective

intermediaryadjective
[UK: ˌɪn.tə.ˈmiː.dɪə.ri] [US: ˌɪn.tər.ˈmiː.die.ri]

internuntius [internunti(i)] (2nd) M
noun

intermediary, go betweennoun

internus, penitus adjective

inward(on inside)
adjective
[UK: ˈɪn.wəd] [US: ˈɪn.wərd]

interordinium [interordini(i)] (2nd) N
noun

space between two rowsnoun

two-row spacenoun

interpello [interpellare, interpellavi, interpellatus] (1st)
verb

disturb, hinder, obstructverb

interpose an objectionverb

interrupt, break in onverb

interpellatio [interpellationis] (3rd) F
noun

interruption in speakingnoun

interpolo [interpolare, interpolavi, interpolatus] (1st) TRANS
verb

falsify [falsified, falsifying, falsifies]verb
[UK: ˈfɔːl.sɪ.faɪ] [US: ˈfɒl.sə.ˌfaɪ]

furbish, vamp upverb

interpolis adjective

refurbished(rebuilt or replenished; restored to original working order)
adjective
[UK: ˌriː.ˈfɜː.bɪʃt] [US: ri.ˈfɝː.bɪʃt]

interpono [interponere, interposui, interpositus] (3rd)
verb

admit [admitted, admitting, admits]verb
[UK: əd.ˈmɪt] [US: əd.ˈmɪt]

allege [alleged, alleging, alleges]verb
[UK: ə.ˈledʒ] [US: ə.ˈledʒ]

insert, introduceverb

interponere se = to interveneverb

interpose [interposed, interposing, interposes]verb
[UK: ˌɪn.tə.ˈpəʊz] [US: ˌɪn.təˈpoʊz]

interpositio [interpositionis] (3rd) F
noun

insertion, inclusion, introduction, placing betweennoun

insertion, parenthesisnoun

interpres [interpretis] (3rd) C
noun

interpreter, translatornoun

interpretamentum [interpretamenti] (2nd) N
noun

explanation [explanations]noun
[UK: ˌek.splə.ˈneɪʃ.n̩] [US: ˌek.splə.ˈneɪʃ.n̩]

interpretation [interpretations]noun
[UK: ɪn.ˌtɜː.prɪ.ˈteɪʃ.n̩] [US: ˌɪn.ˌtər.prə.ˈteɪʃ.n̩]

interpreto [interpretare, interpretavi, interpretatus] (1st) TRANS
verb

explain / expoundverb

interpret / prophesy from (dream / omen)verb

understand / comprehendverb

interpretor [interpretari, interpretatus sum] (1st) DEP
verb

explain / expoundverb

interpret / prophesy from (dream / omen)verb

interpret to suit selfverb

interpretorverb

regard / construeverb

take view (that)verb

translate [translated, translating, translates]verb
[UK: trænz.ˈleɪt] [US: trænz.ˈleɪt]
I translate, therefore I am. = Interpretor, ergo sum.

understand / comprehendverb

interpretatio [interpretationis] (3rd) F
noun

interpretation [interpretations]noun
[UK: ɪn.ˌtɜː.prɪ.ˈteɪʃ.n̩] [US: ˌɪn.ˌtər.prə.ˈteɪʃ.n̩]
Every translation is in some ways an interpretation. = Omnis translatio aliquo modo est interpretatio.

4567