Latin-Angol szótár »

gemina angolul

LatinAngol
gemina noun
F

twin [twins](either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects)
noun
[UK: twɪn] [US: ˈtwɪn]

geminus [gemina, geminum] adjective

bothadjective
[UK: bəʊθ] [US: boʊθ]

twin, doubleadjective

twin-bornadjective
[UK: twɪn bɔːn] [US: ˈtwɪn ˈbɔːrn]

gemino [geminare, geminavi, geminatus] (1st)
verb

double [doubled, doubling, doubles]verb
[UK: ˈdʌb.l̩] [US: ˈdʌb.l̩]

double the force ofverb

pair (with)verb
[UK: peə(r)] [US: ˈper]

repeat [repeated, repeating, repeats]verb
[UK: rɪ.ˈpiːt] [US: rə.ˈpiːt]

geminatio [geminationis] (3rd) F
noun

doubling [doublings]noun
[UK: ˈdʌb.l̩.ɪŋ] [US: ˈdʌb.l̩.ɪŋ]

bigeminus [bigemina, bigeminum] adjective

doubledadjective
[UK: ˈdʌb.l̩d] [US: ˈdʌb.l̩d]

centumgeminus [centumgemina, centumgeminum] adjective

hundred-gated (Thebes)adjective

hundred-handed (Briareus)adjective

hundredfoldadjective
[UK: ˈhʌn.drəd.fəʊld] [US: ˈhʌn.drədfoʊld]

congemino [congeminare, congeminavi, congeminatus] (1st) TRANS
verb

combine to double sizeverb

double [doubled, doubling, doubles]verb
[UK: ˈdʌb.l̩] [US: ˈdʌb.l̩]

employ in repeated actionverb

increase [increased, increasing, increases]verb
[UK: ɪn.ˈkriːs] [US: ˌɪn.ˈkriːs]

redouble [redoubled, redoubling, redoubles]verb
[UK: rɪ.ˈdʌb.l̩] [US: ri.ˈdʌb.l̩]

congeminatio [congeminationis] (3rd) F
noun

doubling [doublings]noun
[UK: ˈdʌb.l̩.ɪŋ] [US: ˈdʌb.l̩.ɪŋ]

of an embrace, embracingnoun

ingemino [ingeminare, ingeminavi, ingeminatus] (1st)
verb

increase in intensityverb

redouble [redoubled, redoubling, redoubles]verb
[UK: rɪ.ˈdʌb.l̩] [US: ri.ˈdʌb.l̩]

septemgeminus [septemgemina, septemgeminum] adjective

sevenfoldadjective
[UK: ˈse.vən.fəʊld] [US: ˈse.vənfoʊld]

tergeminus [tergemina, tergeminum] adjective

threefold, tripleadjective

trigeminus [trigemina, trigeminum] adjective

tripletadjective
[UK: ˈtrɪ.plət] [US: ˈtrɪ.plət]