Latin-Angol szótár »

dea angolul

LatinAngol
dearmo [dearmare, dearmavi, dearmatus] (1st) TRANS
verb

disarm [disarmed, disarming, disarms]verb
[UK: dɪs.ˈɑːm] [US: ˌdɪ.ˈsɑːrm]

deartuo [deartuare, deartuavi, deartuatus] (1st) TRANS
verb

dismember [dismembered, dismembering, dismembers]verb
[UK: dɪs.ˈmem.bə(r)] [US: ˌdɪ.ˈsmem.bər]

rend limb from limb (L+S)verb

ruin [ruined, ruining, ruins]verb
[UK: ˈruːɪn] [US: ˈruːən]

deasceo [deasceare, deasceavi, deasceatus] (1st) TRANS
verb

cut / shape smoothlyverb

efface by cutting, rub outverb

get the better ofverb
[UK: ˈɡet ðə ˈbe.tə(r) əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡet ðə ˈbe.tər əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

hew / cut w / axverb

deascio [deasciare, deasciavi, deasciatus] (1st) TRANS
verb

cut / shape smoothlyverb

efface by cutting, rub outverb

get the better ofverb
[UK: ˈɡet ðə ˈbe.tə(r) əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡet ðə ˈbe.tər əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

hew / cut w / axverb

deauro [deaurare, deauravi, deauratus] (1st) INTRANS
verb

cover with gold leaf or plateverb

gild, gild oververb

deauratus [deaurata, deauratum] adjective

covered with gold leaf / plateadjective

gildedadjective
[UK: ˈɡɪl.dɪd] [US: ˈɡɪl.dəd]

deaurator [deauratoris] (3rd) M
noun

gildernoun
[UK: ˈɡɪl.də(r)] [US: ˈɡɪl.dər]

one who covers with gold leaf of platenoun

antidea adverb

before, before thisadverb

formerly, previously, in the pastadverb

ardea [ardeae] (1st) F
noun

heron [herons]noun
[UK: ˈhe.rən] [US: ˈhe.rən]

ardea cinerea noun
{f}

grey heron(the Old World wading bird Ardea cinerea of the heron family)
noun
[UK: ɡreɪ ˈhe.rən] [US: ˈɡreɪ ˈhe.rən]

blendea [blendeae] (1st) F
noun

small sea-fish, blennynoun

Bona dea! interjection

oh my Goddess(interjection said in excitement)
interjection

caudeus [caudea, caudeum] adjective

wooden, made of woodadjective

Chaldeus [Chaldea, Chaldeum] adjective

Chaldaen, of / concerning Chaldaensadjective

of their soothsayers / astrologers / astronomersadjective

diomedea noun
{f}

albatross [albatrosses](seabird)
noun
[UK: ˈæl.bə.trɒs] [US: ˈæl.bə.ˌtrɑːs]

Duo parietes de eadem fidelia dealbare (to whitewash two walls out of the same bucket) (Cicero, Epistulae ad Familiares 7.29.2.) verb

kill two birds with one stone(solve two problems at once)
verb
[UK: kɪl ˈtuː bɜːdz wɪð wʌn stəʊn] [US: ˈkɪl ˈtuː ˈbɝːdz wɪθ wʌn ˈstoʊn]

fordeaceus [fordeacea, fordeaceum] adjective

barley-, of / connected to barleyadjective

used as term of contemptadjective

fordearius [fordearia, fordearium] adjective

barley-, of / connected to barleyadjective

frondeus [frondea, frondeum] adjective

leafy [leafier, leafiest]adjective
[UK: ˈliː.fi] [US: ˈliː.fi]

hordeaceus [hordeacea, hordeaceum] adjective

barley-, of / connected to barleyadjective

hordeacius [hordeacia, hordeacium] adjective

barley-, of / connected to barleyadjective

hordearius [hordearia, hordearium] adjective

barley-, of / connected to barleyadjective

idea [ideae] (1st) F
noun

eternal prototype (Platonic philosophy)noun

idea [ideas]noun
[UK: aɪ.ˈdɪə] [US: aɪ.ˈdiːə]
How do you like this idea? = Quomodo haec idea tibi placet?

idealismus [idealismi] (2nd) M
noun

idealismnoun
[UK: aɪ.ˈdɪə.lɪ.zəm] [US: aɪ.ˈdiː.ˌlɪ.zəm]

idealista [idealistae] (1st) M
noun

idealist [idealists]noun
[UK: aɪ.ˈdɪə.lɪst] [US: aɪ.ˈdiː.ləst]

123