Latin-Angol szótár »

cons. angolul

LatinAngol
cons. noun
abb. M

abb. cons. / cos.noun

consul (the highest elected Roman official)noun
[UK: ˈkɒn.sl̩] [US: ˈkɑːn.sl̩]

consacerdos [consacerdotis] (3rd) C
noun

fellow-priest / priestessnoun

consacraneus [consacranea, consacraneum] adjective

bound by the same (military) oathadjective

consacraneus [consacranei] (2nd) M
noun

one united / bound by the same (military) oathnoun

consacro [consacrare, consacravi, consacratus] (1st) TRANS
verb

consecrate / dedicate, set apartverb

curse [cursed, cursing, curses]verb
[UK: kɜːs] [US: ˈkɝːs]

deify [deified, deifying, deifies]verb
[UK: ˈdiːɪ.faɪ] [US: ˈdiːə.ˌfaɪ]

hallow, sanctifyverb

vow to a godverb

consacratus [consacrata -um, consacratior -or -us, consacratissimus -a -um] adjective

consecrated, holy, sacredadjective

consacratio [consacrationis] (3rd) F
noun

consecration, dedicationnoun

deificationnoun
[UK: ˌdiːɪ.fɪˈk.eɪʃ.n̩] [US: ˌdiə.fəˈk.eɪʃ.n̩]

devoting person to a godnoun

making sacrednoun

consacrator [consacratoris] (3rd) M
noun

one who consecrates / dedicates / makes sacrednoun

consacratrix [consacratricis] (3rd) F
noun

she who consecrates / dedicates / makes sacrednoun

consaepio [consaepire, consaepsi, consaeptus] (4th) TRANS
verb

enclose, fenceverb

fence / hedge inverb

surround with a wall / fence / hedgeverb

consaepto [consaeptare, consaeptavi, consaeptatus] (1st) TRANS
verb

enclose, fenceverb

fence / hedge inverb

surround with a wall / fence / hedgeverb

consaeptum [consaepti] (2nd) N
noun

enclosure [enclosures]noun
[UK: ɪn.ˈkləʊ.ʒə(r)] [US: ɪnˈklo.ʊ.ʒə(r)]

fence / hedge (L+S)noun

fenced / hedged off areanoun

precinct [precincts]noun
[UK: ˈpriː.sɪŋkt] [US: ˈpriː.ˌsɪŋkt]

consaeptus [consaeptus] (4th) M
noun

constrainingnoun
[UK: kən.ˈstreɪn.ɪŋ] [US: kən.ˈstreɪn.ɪŋ]

fencing aroundnoun

hedging innoun

consaluto [consalutare, consalutavi, consalutatus] (1st) TRANS
verb

exchange greetingsverb

greet / salute cordially (L+S)verb

hail / greet / salute (as)verb

consalutatio [consalutationis] (3rd) F
noun

exchange of greetingsnoun

greeting [greetings]noun
[UK: ˈɡriːt.ɪŋ] [US: ˈɡriːt.ɪŋ]

several mutual salutations (L+S)noun

consano [consanare, consanavi, consanatus] (1st) TRANS
verb

heal [healed, healing, heals]verb
[UK: hiːl] [US: ˈhiːl]

make wholeverb

make wholly sound (L+S)verb

consanesco [consanescere, consanui, consanitus] (3rd) INTRANS
verb

be healed (persons)verb

12