Latin-Angol szótár »

auro angolul

LatinAngol
auro [aurare, auravi, auratus] (1st) TRANS
verb

gild, overlay with goldverb

aurochalcinus [aurochalcina, aurochalcinum] adjective

made of brass, brass-adjective

of a gold-colored metaladjective

aurora [aurorae] (1st) F
noun

dawn, daybreak, sunrisenoun

goddess of the dawnnoun

Orient / East, peoples of the Eastnoun

Aurora musis amica, dies diem docet verb

sleep on(to postpone a decision at least overnight)
verb
[UK: sliːp ɒn ˈsʌm.θɪŋ] [US: sˈliːp ɑːn ˈsʌm.θɪŋ]

auroro [aurorare, auroravi, auroratus] (1st) INTRANS
verb

shine like the sunriseverb

aurosus [aurosa, aurosum] adjective

containing gold, gold-bearingadjective

of the color of gold, like gold (L+S)adjective

Angliae Notitia et Lustratio, Censualis Angliae, Liber Censualis, Liber Judicarius, Liber Judiciarius, Liber Regis, Liber de Thesauro, Liber de Wintonia, Rotulus Regis, Rotulus Wintoniae, Scriptura Thesauri Regis proper noun

Domesday Book(Book of Winchester)
proper noun
[UK: ˈduːmz.deɪ.bʊk] [US: ˈduːmz.deɪ.bʊk]

deauro [deaurare, deauravi, deauratus] (1st) INTRANS
verb

cover with gold leaf or plateverb

gild, gild oververb

inauratus, aurosus adjective

golden [goldener, goldenest](having a colour or other richness suggestive of gold)
adjective
[UK: ˈɡəʊl.dən] [US: ˈɡoʊl.dən]

inauro [inaurare, inauravi, inauratus] (1st)
verb

gild, make richverb

instauro [instaurare, instauravi, instauratus] (1st)
verb

renew, repeat, restoreverb

restauro [restaurare, restauravi, restauratus] (1st) TRANS
verb

bring back, re-establish, take up againverb

rebuildverb
[UK: ˌriː.ˈbɪld] [US: ri.ˈbɪld]

renew [renewed, renewing, renews]verb
[UK: rɪ.ˈnjuː] [US: rə.ˈnuː]

restore (condition)verb
[UK: rɪ.ˈstɔː(r)] [US: rə.ˈstɔːr]

tauromachia [tauromachiae] (1st) F
noun

bullfighting, bullfightnoun