Kínai | Angol |
---|---|
絕對零度 noun | absolute zero(coldest possible temperature) |
聚對苯二甲酸乙二酯 noun | polyethylene terephthalate(type of polyester) |
自然對數 noun | natural logarithm [natural logarithms](logarithm in base e) |
說得對 interjection | touché(acknowledgement) |
超對稱 noun | supersymmetry [supersymmetries](theory that attempts to unify the fundamental physical forces) |
超對稱粒子 noun | superpartner(particle) |
針對 verb | target [targetted, targetting, targets](to aim something (especially a weapon) at a target) |
針鋒相對 noun | tit for tat(act of returning exactly what one gets) |
針鋒相對 phrase | eye for an eye, a tooth for a tooth(compensation for an injury) |
銀行對帳單 noun | bank statement(statement of transactions and balances) |
非對稱作戰 noun | asymmetric warfare(conflict between belligerents of different strengths) |
面向對象 adjective | object-oriented(using entities called objects) |
面向對象程序設計 noun | object-oriented programming(programming paradigm that uses objects to design application and computer programs) |
面向對象編程 noun | object-oriented programming(programming paradigm that uses objects to design application and computer programs) |
面對 verb | come to terms with(resolve a conflict with) stand up to(object or interfere) |
面對現實 verb | wake up and smell the coffee(to face reality and stop deluding oneself) |
面對面 adverb | face to face(in person) head-to-headadverb |
顧客永遠是對的 phrase | the customer is always right(proverb) |
驚喜派對 noun | surprise party(type of party) |
驢唇不對馬嘴 phrase | what does that have to do with the price of tea in China(a comment used to indicate that a previous comment is irrelevant or unimportant) |
驢脣不對馬嘴 noun | square peg in a round hole(a poor fit) |