Hungarian | German |
---|---|
jelentőség [~et, ~e] főnév | der Symbolcharakter [des Symbolcharakters; —]◼◻◻Substantiv der Rang [des Rang(e)s; die Ränge]◼◻◻Substantiv die Ansehung [der Ansehung]Substantiv |
jelentőség [~et, ~e] főnév átv | die Größe [der Größe; die Größen]◼◼◻Substantiv |
jelentőségteljes melléknév | vielsagend◼◼◼Adjektiv bedeutungsschwer [bedeutungsschwerer; am bedeutungsschwersten]Adjektiv |
jelentősen különbözik kifejezés | abstechen (sticht ab) [stach ab; hat abgestochen]Verb |
(-) kijelentő mód (röv.) | |
(állásra) jelentkezési költségek főnév | die BegebungskostenSubstantiv |
(hivatalos bejelentést) tesz ige | einlegen [legte ein; hat eingelegt]◼◼◻Verb |
<Az utolsó katonai kontingest jelenti: vész esetében feállított csapat gyerekekből meg öregekből.> kifejezés | der Landsturm [des Landsturm(e)s; die Landstürme]Substantiv |
<kócos gyerekfigura egy 1846-ban megjelent könyvből> | der Struwwelpeter [des Struwwelpeters; die Struwwelpeter]Substantiv |
<nagy érdeklődést kiváltó/nagy jelentőségű mérkőzés két csapat között> főnév sport | das Schlagerspiel [des Schlagerspiel(e)s; die Schlagerspiele]Substantiv |
A gyakorlatban ez azt jelenti, hogy ... | |
a környezete időjárására jelentős hatást kifejtő terület kifejezés | die Wetterscheide [der Wetterscheide; die Wetterscheiden]Substantiv |
A levéltetvek és egy pók láttán a gyerekek reagálása a "fúj" kifejezéstől a "nagyon jól néz ki" kijelentésig ment el. | Beim Anblick von Blattläusen und einer Spinne reichten die Reaktionen der Kinder von »bäh« bis hin zu »sieht doch voll cool aus«. |
A termőhelynek megfelelő hasznosítás azonban nem jelenti az őshonos fajokra való korlátozást. | Standortgerechte Nutzung heißt jedoch nicht Beschränkung auf jeweils einheimische Arten. |
a történelem jelentőségét túlhangsúlyozva kifejezés | historistischAdjektiv |
A tudós munkái jelentős hatással voltak a modern fizikára. | Die Werke des Wissenschaftlers hatten einen bedeutenden Einfluss auf die moderne Physik. |
akaratkijelentés (ünnepélyes) főnév | die WillenskundgebungSubstantiv |
alapjelentés főnév | die Grundbedeutung [der Grundbedeutung; die Grundbedeutungen]◼◼◼Substantiv |
állásra jelentkezők (nők) főnév | die BewerberinnenSubstantiv |
áru hiányosságnak bejelentése kifejezés | die Mängelrüge [der Mängelrüge; die Mängelrügen]Substantiv |
áru hiba bejelentése kifejezés | die Mängelrüge [der Mängelrüge; die Mängelrügen]Substantiv |
átjelentkezési díj kifejezés | die UmmeldegebührSubstantiv |
átjelentkezik ige | ummelden [meldete um; hat umgemeldet]◼◼◼Verb |
automatikusan jelentkező | |
az élmények jelentőségét csekélynek nevezi kifejezés | tiefstapeln [stapelte tief; hat tiefgestapelt]Verb |
az eltűnés bejelentése kifejezés | die Vermisstenanzeige [der Vermisstenanzeige; die Vermisstenanzeigen]Substantiv |
azonos jelentésű kifejezés | gleichbedeutend◼◼◼Adjektiv |
azonos jelentőségű kifejezés | gleichbedeutend◼◼◼Adjektiv |
Azt jelentették róla, hogy eltűnt. | |
azt jelentik róla | verlautet[fɛɐ̯ˈlaʊ̯tət] |
baleset jelentése kifejezés | die UnfallanzeigeSubstantiv |
baleseti jelentés kifejezés | die Unfallmeldung◼◼◼Substantiv |
banki jelentés kifejezés | das BorderauverzeichnisSubstantiv |
Be kell jelentkeznem? | |
be szeretnék jelenteni egy … | |
bejelent ige | ankündigen [kündigte an; hat angekündigt]◼◼◼Verb melden [meldete; hat gemeldet]◼◼◼Verb |