Hungarian-German dictionary »

feszeden áll (ruha) meaning in German

HungarianGerman
áll ige

stehen [stand; hat/ist gestanden]◼◼◼ »Verb
[ˈʃteːən]
Fejen áll. = Er steht kopf.

liegen [lag; hat gelegen]◼◼◼ »Verb
[ˈliːɡn̩]
Rajtad áll. = Es liegt an dir.

stagnieren [stagnierte; hat stagniert]◼◻◻ »Verb
[ʃtaˈɡniːʁən]

áll főnév
anat

das Kinn [des Kinn(e)s; die Kinne]◼◼◻ »Substantiv
[kɪn]
Anatomie
Arcunk részei: a homlok, a szemek, az orr, az orca, a fülek, az áll és a száj. = Die Teile unseres Gesichts sind die Stirn, die Augen, die Nase, die Wangen, die Ohren, das Kinn und der Mund.

áll (ruha vkin) ige

sitzen [saß; hat/ist gesessen]◼◼◼ »Verb
[ˈzɪt͡sn̩]

ruha főnév

die Kleidung [der Kleidung; die Kleidungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈklaɪ̯dʊŋ]
Véres a ruhája. = Er hat Blut an der Kleidung.

das Kleid [des Kleid(e)s; die Kleider]◼◼◼ »Substantiv
[klaɪ̯t]
A ruha zöld. = Das Kleid ist grün.

die Klamotte [der Klamotte; die Klamotten]◼◼◻ »Substantiv
[klaˈmɔtə]
salopp

áll vmiből kifejezés

aus etw bestehenPhrase

áll vhova kifejezés

stellen, sich [stellte; hat gestellt]Verb

áll vhogyan kifejezés

verhalten, sich (verhält sich) [verhielt sich; hat sich verhalten]Verb

bosszút áll

Rache nehmen◼◼◼

vkihez áll

zu jm schlagen sich

távol áll kifejezés

fernliegen [lag fern; hat ferngelegen]◼◼◼ »Verb

szolgálatba áll kifejezés

eintreten [trat ein; ist eingetreten]◼◼◼ »Verb
[ˈaɪ̯nˌtʁeːtn̩]

odébb áll kifejezés

abstinken [stank ab; ist abgesunken] »Verb

lángokban áll

in Flammen stehen◼◼◼

ugyanúgy áll kifejezés

gleichstehen [stand gleich; hat gleichgestanden] »Verb

feszes(en) áll (ruhadarab) kifejezés

(zu) eng ansitzenPhrase

jól/rosszul áll kifejezés

kleiden [kleidete; hat gekleidet] »Verb
[ˈklaɪ̯dn̩]

tótágast áll kifejezés

kopfstehen (ich stehe kopf) [kopfstand; hat kopfgestanden] »Verb
selten

feltornyosulva áll kifejezés

aufstarren [starrte auf; hat aufgestarrt] »Verb

előtte áll kifejezés

vorstehen [stand vor; hat vorgestanden]◼◼◼ »Verb
[ˈfoːɐ̯ˌʃteːən]

ellentétben áll kifejezés

kontrastieren [kontrastierte; hat kontrastiert]◼◼◼ »Verb
[kɔntʁasˈtiːʁən]

elé áll kifejezés

vorstellen, sich [stellte vor; hat vorgestellt]Verb

mögötte áll kifejezés

dahinterstehen [stand dahinter; hat dahintergestanden]◼◼◼ »Verb
[daˈhɪntɐˌʃteːən]

(itt) áll ige

dastehen (steht da) [stand da; hat dagestanden]◼◼◼ »Verb
[ˈdaːˌʃteːən]

vitában áll (vkivel)

sich in den Haaren liegen[zɪç ɪn deːn ˈhaːʁən ˈliːɡn̩]

hadilábon áll (vmivel)

mit etw auf Kriegsfußstehen

borostás áll kifejezés

der Stoppelbart [des Stoppelbart(e)s; die Stoppelbärte]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃtɔpl̩ˌbaːɐ̯t]

készen áll

bereit sein◼◼◼

sort áll

Schlange stehen◼◼◼[ˈʃlaŋə ˌʃteːən]

szembe áll (vkivel) ige

gegenüberstehen [stand gegenüber; hat/ist gegenübergestanden]◼◼◼ »Verb
[ɡeːɡn̩ˈʔyːbɐˌʃteːən]

sorfalat áll

Spalier bilden

térden áll kifejezés

knien [kniete; hat gekniet]◼◼◼ »Verb
[kniːn]

őrt áll

Posten stehen◼◼◼

mellette áll kifejezés

dabeistehen [stand dabei; hat dabeigestanden] »Verb

lesben áll kifejezés

lauern [lauerte; hat gelauert]◼◼◼ »Verb
[ˈlaʊ̯ɐn]

szolgálatban áll

zu seinen Diensten stehen

felette áll kifejezés

darüberstehen [stand darüber; hat darübergestanden] »Verb