Holland-Angol szótár »

pass angolul

HollandAngol
pass substantief
{m}

passing(sports: act of passing)
noun
[UK: ˈpɑːs.ɪŋ] [US: ˈpæs.ɪŋ]

passaat substantief
{m}

trade wind(steady wind)
noun
[UK: treɪd wɪnd] [US: ˈtreɪd wɪnd]

passage substantief

access [accesses](way or means of approaching)
noun
[UK: ˈæk.ses] [US: ˈæk.ˌses]

excerpt [excerpts](a clip, snippet, passage or extract from a larger work)
noun
[UK: ˈek.sɜːpt] [US: ˈek.sərpt]

thoroughfare [thoroughfares](way through)
noun
[UK: ˈθʌ.rə.feə(r)] [US: ˈθɝːo.ˌfer]

passage substantief
{f}

pass [passes](opening, road, or track, available for passing)
noun
[UK: pɑːs] [US: ˈpæs]

passage [passages](section of text or music)
noun
[UK: ˈpæ.sɪdʒ] [US: ˈpæ.sədʒ]

passage substantief
{m}

section [sections](part of a document)
noun
[UK: ˈsek.ʃn̩] [US: ˈsek.ʃn̩]

passagier substantief
{m} {f}

passenger [passengers](one who rides or travels in a vehicle)
noun
[UK: ˈpæ.sɪn.dʒə(r)] [US: ˈpæ.sən.dʒər]

passagierstrein substantief

passenger train(type of train)
noun
[UK: ˈpæ.sɪn.dʒə(r) treɪn] [US: ˈpæ.sən.dʒər ˈtreɪn]

passagiersvliegtuig substantief
{n}

airliner [airliners](passenger aircraft)
noun
[UK: ˈeə.ˌlaɪ.nə(r)] [US: ˈer.ˌlaɪ.nər]

passant substantief

passer-by(a person who is passing by)
noun
[UK: ˌpɑː.sə ˈbaɪ] [US: ˌpæ.sə ˈbaɪ]

passantenhaven substantief
{m} {f}

marina [marinas](harbour)
noun
[UK: mə.ˈriː.nə] [US: mə.ˈriː.nə]

passe substantief
{m}

has-been [has-beens](person declining in popularity or effectiveness)
noun
[UK: ˈhæz biːn] [US: ˈhæz.ˈbɪn]

passen werkwoord

fit [fitted, fitting, fits](to have right size and cut, as of clothing)
verb
[UK: fɪt] [US: ˈfɪt]

forgo [forwent, forgone, forgoing, forgoes](to let pass)
verb
[UK: fɔː.ˈɡəʊ] [US: fɒrˈɡo.ʊ]

precede [preceded, preceding, precedes](go before, go in front of)
verb
[UK: prɪ.ˈsiːd] [US: prə.ˈsiːd]

try on(to test the look of)
verb
[UK: ˈtraɪ ɒn] [US: ˈtraɪ ɑːn]

passen substantief
{n}

passing(sports: act of passing)
noun
[UK: ˈpɑːs.ɪŋ] [US: ˈpæs.ɪŋ]

passen bij werkwoord

go with(match, correspond with)
verb
[UK: ɡəʊ wɪð] [US: ˈɡoʊ wɪθ]

suit [suited, suiting, suits](to be appropriate or apt for)
verb
[UK: suːt] [US: ˈsuːt]

passend bijvoeglijk naamwoord

appropriate(peculiar, suitable, fit, proper)
adjective
[UK: ə.ˈprəʊ.priət] [US: əˈpro.ʊ.priət]

apt [apter, aptest](fit or fitted; suited; suitable; appropriate)
adjective
[UK: æpt] [US: ˈæpt]

complaisant(compliant)
adjective
[UK: kəm.ˈpleɪ.zənt] [US: kəm.ˈpleɪ.sənt]

congenial(suitable to one’s needs)
adjective
[UK: kən.ˈdʒiː.nɪəl] [US: kən.ˈdʒiː.njəl]

felicitous(appropriate, apt, fitting)
adjective
[UK: fə.ˈlɪ.sɪ.təs] [US: fə.ˈlɪ.sə.təs]

fit [fitter, fittest](suitable, proper)
adjective
[UK: fɪt] [US: ˈfɪt]

opportune(suitable)
adjective
[UK: ˈɒ.pə.tjuːn] [US: ˌɑː.pər.ˈtuːn]

seemly(appropriate)
adjective
[UK: ˈsiːm.li] [US: ˈsiːm.li]

suitable(appropriate to a certain occasion)
adjective
[UK: ˈsuː.təb.l̩] [US: ˈsuː.təb.l̩]

passendheid substantief
{f}

expediency [expediencies](quality of being fit or suitable to effect some desired end)
noun
[UK: ɪk.ˈspiː.dɪən.si] [US: ɪk.ˈspiː.diən.si]

passer substantief

calipers(measuring device)
noun
[UK: ˈkæ.lɪ.pəz] [US: ˈkæ.lə.pərz]

passer substantief
{m}

pair of compasses(tool used to draw circles)
noun
[UK: peə(r) əv ˈkʌm.pə.sɪz] [US: ˈper əv ˈkʌm.pə.sɪz]

passeren werkwoord

stop [stopped, stopping, stops](to stay a while)
verb
[UK: stɒp] [US: ˈstɑːp]

passeren voorbij gaan werkwoord

thread [threaded, threading, threads](to pass)
verb
[UK: θred] [US: ˈθred]

passie substantief
{f}

passion [passions](any great emotion)
noun
[UK: ˈpæʃ.n̩] [US: ˈpæʃ.n̩]

passief bijvoeglijk naamwoord

passive(not active, but acted upon)
adjective
[UK: ˈpæ.sɪv] [US: ˈpæ.sɪv]

supine(reluctant to take action)
adjective
[UK: ˈsuː.paɪn] [US: sə.ˈpaɪn]

passief bijwoord

passivelyadverb
[UK: ˈpæ.sɪ.vli] [US: ˈpæ.sɪ.vli]

passief substantief
{c}

passive(form of verb)
noun
[UK: ˈpæ.sɪv] [US: ˈpæ.sɪv]

12