German-Polish dictionary »

ei meaning in Polish

GermanPolish
eigentlich Adverb

w rzeczywistościadverb
naprawdę, w istocie, istotnie, faktycznie, rzeczywiście

das Eigentor [des Eigentor(e)s; die Eigentore] Substantiv

bramka samobójcza(sport, sportowy) w piłce nożnej, hokeju itp.: gol, który padł po strzale zawodnika (zwykle nieumyślnym) do własnej bramki
noun

das Eigentum [des Eigentums; (Plural selten:) die Eigentume] Substantiv

własnośćnoun
prawo do rozporządzania daną rzeczą i korzystania z niej;

własnośćnoun
rzecz posiadana przez kogoś

die Eigentümlichkeit [der Eigentümlichkeit; die Eigentümlichkeiten] Substantiv

specyficzność(zobacz) specyfika
noun

eigenwillig [eigenwilliger; am eigenwilligsten] Adjektiv

samowolnyadjective
postępujący według własnej woli, nie licząc się z innymi, z przepisami

die Eile [der Eile; —] Substantiv

pośpiechnoun
spieszenie się, robienie czegoś szybko

eile mit Weile

śpiesz się powolirób coś dokładnie i sprawnie, ale bez nadmiernego pośpiechu, bo inaczej może się nie udać

Eile mit Weile

gdy się człowiek spieszy, to się diabeł cieszyw pośpiechu często zdarza się o czymś zapomnieć, być niedokładnym

der Eileiter [des Eileiters; die Eileiter] Substantiv

jajowód(anatomia, anatomiczny) przewód o długości ok. 10-12 cm, który biegnie od rogu macicy, dochodząc do jajnika;
noun

eilig [eiliger; am eiligsten] Adjektiv

pospiesznyadjective
będący lub czyniony w pośpiechu, tj. szybko

davoneilen [eilte davon; ist davongeeilt] Verb

odlatywaćverb
lecąc, oddalać się od jakiegoś miejsca

nacheilen [eilte nach; ist nachgeeilt] Verb

podążać(książkowy) iść, jechać, pośpieszać w danym kierunku
verb

der Eimer [des Eimer(s); die Eimer, die Eimeren] Substantiv

wiadronoun
walcowaty pojemnik, zwykle nieco szerszy u góry, z pałąkowatym uchwytem, służący do przechowywania i ręcznego przenoszenia cieczy lub materiałów sypkich;

eimgiessen Verb

wlewać(przenośnie, przenośnia) wywołać określone uczucie lub nastrój
verb

wlewaćverb
lejąc, wprowadzać ciecz do wnętrza czegoś

ein-

mono-pierwszy człon wyrazów złożonych mający znaczenie: jeden, pojedynczy

ein alter Hut sein

nic nowego

der Arbeitslose [ein Arbeitsloser; des/eines Arbeitslosen; die Arbeitslosen/zwei Arbeitslose] Substantiv

bezrobotnanoun

ein Auge zudrücken Verb

patrzeć przez palceverb
udawać, że się czegoś nie widzi, być pobłażliwym, tolerować coś

der Behinderte [ein Behinderter; des/eines Behinderten; die Behinderten/zwei Behinderte] Substantiv

kalekanoun
kobieta dotknięta kalectwem

der Betrunkener [ein Betrunkener; des/eines Betrunkenen, die Betrunkenen/zwei Betrunkene] Substantiv

pijanynoun
osoba nietrzeźwa

ein bisschen Adverb

troszkęadverb
bardzo mało

ein bisschen dunkel Adjektiv

smagławyadjective
lekko smagły

ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn

trafiło się ślepej kurze ziarnoprzypadkowo udało się komuś zdobyć coś/trafić na coś, czego normalnie by nie uzyskał (w ten sposób)

der Bucklige [ein Buckliger; des/eines Buckligen; die Buckligen/zwei Bucklige] Substantiv

garbus(pogardliwie, pogardliwy) człowiek z garbem (kifozą)
noun

ein dickes Fell haben Verb

mieć twardą skóręverb
być niezbyt wrażliwym, niedelikatnym

ein Dorn im Auge sein Verb

być solą w okuverb
być dla kogoś źródłem wielu przykrości, kłopotów

ein Drittes gibt es nicht | ein Drittes ist nicht gegeben

trzeciej możliwości nie mawyrażenie charakteryzujące sytuację, w której są tylko dwie możliwości

der Einjährige [ein Einjähriger; des/eines Einjährigen; die Einjährigen/zwei Einjährige] Substantiv

jednolatkanoun
dziewczynka mająca jeden rok

der Freiwillige [ein Freiwilliger; des/eines Freiwilligen; die Freiwilligen/zwei Freiwillige] Substantiv

wolontariusznoun
osoba, która bez wynagrodzenia i dobrowolnie poświęca czas dla innych

ein fünftes Rad am Wagen | das fünfte Rad am Wagen Substantiv

piąte koło u wozu(przenośnie, przenośnia) osoba lub rzecz zbędna, niepotrzebna, zawadzająca lub niepożądana
noun

der Gelehrte [ein Gelehrter; des/eines Gelehrten; die Gelehrten/zwei Gelehrte] Substantiv

uczonynoun
osoba zajmująca się naukowo jakąś dziedziną wiedzy i będąca w niej autorytetem

der Gelehrte [ein Gelehrter; des/eines Gelehrten; die Gelehrten/zwei Gelehrte] Adjektiv

uczonyadjective
gruntownie wykształcony w swojej dziedzinie

uczonyadjective
poparty lub nacechowany wiedzą

der Geschworener [ein Geschworener; des/eines Geschworenen; die Geschworenen/zwei Geschworene] (österreichisch amtlich auch Geschworner) Substantiv

jurornoun
członek jury

sędzia przysięgły(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) członek ławy przysięgłych, powołany do udziału w rozpoznawaniu konkretnej sprawy karnej i orzekaniu o winie oskarżonego
noun

ein glückliches neues Jahr

do siego rokuforma życzeń noworocznych, (dosłownie) do tego roku (obyśmy dożyli)

ein heller Kopf sein Verb

mieć głowę na karkuverb
być rozsądnym, zaradnym, umieć sobie radzić; myśleć trzeźwo

ein hohes Tier Substantiv

szycha(potocznie, potoczny) osoba bardzo ważna i wpływowa, na wysokim stanowisku
noun

1234